| You give it a pat behind the ears, and everything is all right again. | Надо погладить его за ушком, и снова все в порядке. |
| Now, are they made in the right order? | Но в правильном ли порядке они расположены? |
| Do you think she's all right, Sister? | Думаете, она в порядке, сестра? |
| That's all right, I'll take it. | Все в порядке, я ей передам. |
| Dr, Yang, is everything all right? | Доктор Янг, всё в порядке? |
| I found Mansell's all right, but I can't get - in touch with McCormack. | С Мэнселлом все в порядке, но я не могу связаться с Маккормаком. |
| I don't know how "worn down to a nub" can be fine, but all right. | Не знаю, как что-то, протертое до дыр может быть в порядке, ну ладно. |
| It's all right, we can go to the movies together. | Всё в порядке, давай сходим в кино. |
| Well, if you are all right then, I will be off. | Если у вас всё в порядке, то я пошёл. |
| (Moans) Look, I'm all right, Mike. | Майк, я в полном порядке. |
| It's all right. I'm sorry. | Эй, все в порядке, сэр. |
| Is everything all right, Ms. Shaw? | Все в порядке, мисс Шо? |
| Look, I'm okay, all right? | Слушай, я в порядке, хорошо? |
| I'm so sor... are you all right? | Извините... С Вами все в порядке? |
| No, it's all right, I'm with... | Нет, все в порядке, я с... |
| If you don't want to wait, Jerry, it's all right with me. | Ну, если тебе надо, Джерри, тогда все в порядке. |
| Looks all right to me. Let's see if it compares with the CD. | Похоже, все в порядке, но для пущей уверенности сравним с диском. |
| Now, you sleep tight, all right, and I'll be in later on. | А теперь спите спокойно, все в порядке, я зайду позже. |
| The code of criminal procedure, all right? | Уголовно-процессуальный кодекс, все в порядке? |
| Mary, don't panic, it's all right, I'm here. | Мэри, не волнуйся, все в порядке, я здесь. |
| You'll see, it'll go all right, George. | Вот увидишь, всё будет в порядке, Джордж. |
| It's all right, sweetheart, it's OK. | Все в порядке, дорогая, все хорошо. |
| In fact, I'm better than all right. | Я бы сказал, в полном порядке. |
| Everything all right, Mr. Governor? | Все в порядке, господин губернатор? |
| Let's not get hung up on appointments, all right? | Давайте не зацикливаться на встречи, все в порядке? |