Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Порядке

Примеры в контексте "Aright - Порядке"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Порядке
You're okay, you're alright. Ты в порядке, ты в порядке.
"the use of force in self-defence is an inherent right of United Nations forces exercised to preserve a collective and individual defence". «применение силы в порядке самообороны является неотъемлемым правом сил Организации Объединенных Наций, осуществляемым в порядке коллективной и индивидуальной обороны».
I'll be right as rain soon, right as rain, yes I will. Я скоро буду в порядке, в полном порядке.
I'll be alright Tommy, don't worry about me. Я в порядке, ничего страшного.
You think the tape will be alright? С кассетой все будет в порядке?
I mean it's alright if it is, I'll still act surprised, I promise. Я хочу сказать, что если это сюрприз, то все в порядке.
Are you alright, Mrs. Sanders? Вы в порядке, миссис Сандерс?
It's alright, you can get out Да всё в порядке, можно выйти
I'll be alright Tommy, don't worry about me. Не волнуйся, Томми, со мной все в порядке.
I'm okay, I'm alright. Все хорошо, я в порядке.
It's alright, it's Officer Nguyen. Все в порядке, это офицер Нгуен
Let's just get in and go. Alright. Все в порядке, идем, пошли.
Are you sure you'll be alright? С вами правда все с порядке?
I... I know it hurts bad, but... you'll be alright. Я знаю, вам очень больно, но всё будет в порядке.
It's alright, we're only talking. - Все в порядке, милая.
Mr. Garrison, are you alright? Мистер Гаррисон, вы в порядке?
it's alright, we're natives. Все в порядке, мы местные.
Mrs. Fang, are you alright? Миссис Фанг, вы в порядке?
I'd like to take a look at you, if that's alright. Я хотел бы взглянуть на тебя, всё ли в порядке.
It's alright, it's the last leg of the trip anyway so... Все в порядке, это все равно последний этап поездки так что...
Are you alright, Mr. Square? Вы в порядке, господин Квадрат?
If we'd only stayed with the car then we would be alright now. Если бы мы только остались возле машины мы были бы в порядке.
Stealing's alright, I suppose, as long as we don't get caught. Воровство - это в порядке вещей, я полагаю.
I'm sure it's going to be alright with your hat, Mrs. Forsberg. Уверяю Вас, фру Форсберг, с Вашей шляпой всё в порядке.
It's alright, now don't be afraid! Всё в порядке, не бойтесь!