You're okay, you're alright. |
Ты в порядке, ты в порядке. |
"the use of force in self-defence is an inherent right of United Nations forces exercised to preserve a collective and individual defence". |
«применение силы в порядке самообороны является неотъемлемым правом сил Организации Объединенных Наций, осуществляемым в порядке коллективной и индивидуальной обороны». |
I'll be right as rain soon, right as rain, yes I will. |
Я скоро буду в порядке, в полном порядке. |
I'll be alright Tommy, don't worry about me. |
Я в порядке, ничего страшного. |
You think the tape will be alright? |
С кассетой все будет в порядке? |
I mean it's alright if it is, I'll still act surprised, I promise. |
Я хочу сказать, что если это сюрприз, то все в порядке. |
Are you alright, Mrs. Sanders? |
Вы в порядке, миссис Сандерс? |
It's alright, you can get out |
Да всё в порядке, можно выйти |
I'll be alright Tommy, don't worry about me. |
Не волнуйся, Томми, со мной все в порядке. |
I'm okay, I'm alright. |
Все хорошо, я в порядке. |
It's alright, it's Officer Nguyen. |
Все в порядке, это офицер Нгуен |
Let's just get in and go. Alright. |
Все в порядке, идем, пошли. |
Are you sure you'll be alright? |
С вами правда все с порядке? |
I... I know it hurts bad, but... you'll be alright. |
Я знаю, вам очень больно, но всё будет в порядке. |
It's alright, we're only talking. |
- Все в порядке, милая. |
Mr. Garrison, are you alright? |
Мистер Гаррисон, вы в порядке? |
it's alright, we're natives. |
Все в порядке, мы местные. |
Mrs. Fang, are you alright? |
Миссис Фанг, вы в порядке? |
I'd like to take a look at you, if that's alright. |
Я хотел бы взглянуть на тебя, всё ли в порядке. |
It's alright, it's the last leg of the trip anyway so... |
Все в порядке, это все равно последний этап поездки так что... |
Are you alright, Mr. Square? |
Вы в порядке, господин Квадрат? |
If we'd only stayed with the car then we would be alright now. |
Если бы мы только остались возле машины мы были бы в порядке. |
Stealing's alright, I suppose, as long as we don't get caught. |
Воровство - это в порядке вещей, я полагаю. |
I'm sure it's going to be alright with your hat, Mrs. Forsberg. |
Уверяю Вас, фру Форсберг, с Вашей шляпой всё в порядке. |
It's alright, now don't be afraid! |
Всё в порядке, не бойтесь! |