| Tell me she's all right, please. | Скажи мне, что она в порядке. |
| I think you'll be all right. | Думаю, ты будешь в порядке. |
| I need to find Chuck and make sure he's all right. | Мне нужно найти Чака, убедиться, что он в порядке. |
| All is not right in the universe. | В мире не всё в порядке. |
| All right, tie off the line. | Все в порядке, связь есть. |
| I shall be all right, thank you. | Со мной всё будет в порядке, спасибо. |
| I'm banged up, but I'm all right. | Меня помяли, но я в порядке. |
| It's all right. Desmond knows. | Всё в порядке, Дэсмонд знает. |
| Go ahead, Eric. It's all right. | Давай, Эрик, всё в порядке. |
| He'll be all right, love. | С ним все будет в порядке, дорогуша. |
| You'll be all right now. | С тобой все будет в порядке. |
| You're all right with moi. | С тобой все в порядке ты с мои. |
| He-he needs to know you're all right. | Ему нужно знать, что ты в порядке. |
| I'll be all right, no matter what happens. | Со мной будет всё в порядке, что бы ни случилось. |
| Come on, Carol. It's all right. | Давай, Кэрол, все в порядке. |
| All right, Travis, 'fess up. | Все в порядке, Трейвис, давай. |
| Get back to the mansion, make sure Giles is all right. | Возвращайся в особняк, убедись, что Джайлз в порядке. |
| It's all right, thanks for calling. | Все в порядке, спасибо за звонок. |
| No, Rocket, it's all right. | Нет, Ракета, всё в порядке. |
| If Field did his job, we're all right. | Если Филд сделал свою работу - мы в порядке. |
| You could've phoned to tell me he was all right. | Ты могла бы позвонить и сказать, что с ним все в порядке. |
| It's all right, you know. | Все в порядке, ты же знаешь. |
| All right, let me just... | Все в порядке, дай мне просто... |
| All right, I'll take care of this. | Всё в порядке, я позабочусь об этом. |
| I just wanted to see if you were all right. | Рада видеть, что ты в порядке. |