It's all right, they're all okay. |
Всё в порядке, все целы. |
Try not to tear his clothes off of him, all right? |
Старайтесь не оторвать одежду от него, все в порядке? |
He got a 109 then ran into trouble, but he's all right. |
Подбили его самолёт, но с ним всё в порядке. |
He-he's all right, though; he's stable. |
! - Он в порядке, стабилен. |
Are you all right, Mr. Lyon? |
Вы в порядке, мистер Лайон? |
It'll be all right, Linus. |
Все будет в порядке, Лайнус! |
Mr. Jarvis, are you all right? |
Мистер Джарвис, вы в порядке? |
Yes, it kind of drains me a little, but I'm all right. |
Да, это немного утомляет, но я в порядке. |
If it's all right to come back I'll give you four high whistles. |
Если все будет в порядке -я свистну 4 раза. |
You're going to be all right now. |
С вами все будет в порядке. |
I'm sorry, I don't mean to be a backseat sailor, but just want to make sure everything's all right with the ship. |
Прости, не хотел влезать, но хочу убедиться, что с кораблём всё в порядке. |
Mr. Hirsch, is everything all right? |
Мистер Хёрш, всё в порядке? |
You all right, Mr. Joy? |
Вы в порядке, мистер Джой? |
So, the other ones will be all right, then? |
Значит, с другими может быть всё в порядке? |
Are you all right, Miss Zawistowska? |
Всё в порядке, мисс Завистовска? |
The money was right, wasn't it? |
С деньгами все в порядке, да? |
Of course you'll be all right. |
Со мной всё будет в порядке! |
Your passport is in order, right? |
Твой паспорт в порядке, верно? |
Your Grace, are you all right? |
Ваша милость, вы в порядке? |
Dr. Crane, you all right? |
Доктор Крейн, вы в порядке? |
It's all right, there's nothing to be scared of, everything is fine. |
Всё хорошо, пугаться нечего, всё в порядке. |
All right, the blue knight is ready for action! |
Все в порядке, голубой рыцарь готов к действию. |
Mr. Dilbert, are you all right? |
мистер Дилберт, вы в порядке? |
There's no harm done, all right? |
Ведь ничего страшного, все в порядке? |
Frank, are you all right, love? |
Фрэнк, все в порядке, дорогой? |