I'm just asking, is everything alright? |
Хочу только спросить, у вас всё в порядке? |
You alright, Barry? Standby. |
С тобой все в порядке, Барри? |
How goes it, everything alright? |
Ну и как ваши дела, все в порядке? |
Do you think he'll be alright? |
Думаете, с ним всё будет в порядке? |
He'll be alright, just keep him here! |
С ним все будет в порядке, просто не выпускай его отсюда. |
She said: Are you alright? |
Она спрашивала: У вас всё в порядке? |
Okay five, alright, let me help you out - |
Хорошо пять, все в порядке, Позволь мне тебе помочь - |
I persuaded myself that everything would be alright, that I should not worry. |
Я убеждала себя, что всё будет в порядке и что мне не о чём волноваться». |
Everything's alright, no news? |
Всё в порядке, значит? Новостей нет? |
You can wag your tail - Alright, John? |
Ты можешь вилять своим хвостом - Все в порядке, Джон? |
No need, I'll be alright after some rest. |
Не нужно, со мной всё будет в порядке, вот только отдохну немного. |
She's alright, she's just... afraid. |
Нет, с ней все в порядке, просто она напугана. |
I'm fine except for the bright light shining in my eye. |
Я в порядке, если не обращать внимание на яркий свет, бьющий в глаза. |
Mr Dana, are you alright there? |
Мистер Дана, с вами все в порядке? |
Are you sure you're alright? |
Вы уверены, что всё в порядке? |
Jan Di, are you really alright? |
Чан Ди, с тобой точно всё в порядке? |
Are you sure she's alright? |
Вы уверены, что она в порядке? |
Do you think she's alright? |
Вы думаете, у нее все в порядке? |
With a blanket on him, he's alright. |
Сейчас укрою его одеялом, и с ним будет все в порядке. |
Forgive me Father, I was too lazy to do more than pretend everything would be alright. |
Прости меня Господи, я слишком ленив, чтобы сделать большее, чем делать вид, что вокруг все в порядке. |
John, I'm perfectly alright! |
Джон, послушай, я в порядке. |
Just came by to see if you're alright |
Я только зашел, чтобы узнать, в порядке ли ты. |
I got one question to ask you, alright? |
Я получил один вопрос спросить у вас, все в порядке? |
Are you sure Jane's alright? |
Вы уверены, что Джейн в порядке? |
He said that protest-related human rights violations in Ukraine must be urgently investigated and verified and security forces must maintain public order in accordance with human rights standards. |
Тот заявил, что необходимо в срочном порядке расследовать и проверить сообщения о нарушениях прав человека, связанных с проведением митингов протеста в Украине, и что силы безопасности должны поддерживать общественный порядок, соблюдая стандарты в области прав человека. |