The know-it-all's right - no evidence. |
Уверенность, что все в порядке - никаких улик. |
All right, I think, My Lady. |
Думаю, все в порядке, миледи. |
It's all right, Eun Seok. |
Всё в порядке, Ын Сок. |
You're having a baby right now. |
Милый, я в полном порядке. |
All right. I'll tell her that you're okay. |
Хорошо, скажу ей, что ты в порядке. |
It's all right, everything's fine. |
Не волнуйтесь, все в порядке. |
It's all right. I won't look. |
Это в порядке, я не буду смотреть. |
All right, we got this. |
Все в порядке, мы разберемся. |
I'll be all right as soon as I start working. |
Я буду в порядке, как только приймусь за роботу. |
I'm quite all right, thank you, Father. |
Я в порядке, благодарю вас, святой отец. |
I think you'll be all right now, Steve. |
Я думаю, с Вами будет все в порядке, Стив. |
No, they're ours all right. |
Нет, они наши все в порядке. |
Nervous, but he'll be all right. |
Нервничает, но он будет в порядке. |
All right, take them out. |
Всё в порядке, уберите их. |
Give it to me, you're all right. |
Отдай это мне, все в порядке. |
All right, John, calm down. |
Все в порядке, Джон, успокойся. |
I had to come to make sure my son was all right. |
Я должна была приехать, чтобы удостовериться, что мой сын в порядке. |
You'll be all right with me. |
Со мной ты будешь в порядке. |
Right, it's OK, Son. |
Хорошо, все в порядке, сынок. |
I'm sure he's all right. |
Я уверена, что с ним всё в порядке. |
I just wanted to call and see if you were all right. |
Мне захотелось позвонить и убедиться, что ты в порядке. |
She was in the other car, and she's all right. |
Она была в другой машине и она в порядке. |
You're all right, man. |
Ты жив, всё в порядке. |
The people on the island want to talk to their friends, make sure they're all right. |
Люди с острова хотят поговорить со своими друзьями, убедиться, что все в порядке. |
And he's going to be all right. |
И с ним всё будет в порядке. |