All right, I'm coming with you. |
Все в порядке, я поеду с тобой. |
Its going to be all right tonight. |
Похоже, сегодня все будет в порядке. |
You'll be all right, lads. |
Все будет в порядке, парни. |
Check on the hostages, make sure everyone's all right. |
Проверьте заложников, убедитесь, что с ними все в порядке. |
All right, watch for V-tach. |
Все в порядке, следите за желудочковой тахикардией. |
You said she'd be all right. |
Ты говорил, что она будет в порядке. |
She's all right, she's just passed out. |
С ней все в порядке, она просто потеряла сознание. |
That would have been all right with me. |
Со мной было бы все в порядке. |
But it was all right when we picked it up again. |
Но они был в порядке, когда мы их забрали. |
It's all right, Mr. Lynch. |
Все в порядке, м-р Линч. |
Frannie, the canned goods are probably all right, but I'd toss everything else. |
Фрэнни, консервы вероятно все в порядке, но остальное я бы викинул. |
I'll be right with you. |
С ним все будет в порядке. |
It's all right, we'll take you home. |
Всё в порядке, мы отведем Вас домой. |
All right, have a good one. |
Все в порядке, всего хорошего. |
All right, we are connected. |
Все в порядке, мы на связи. |
Dr. Crane, I was so relieved to hear that you were all right. |
Доктор Крейн я была так рада услышать, что вы в порядке. |
All right, take a breath. |
Все в порядке, сделай глубокий вдох. |
Well, then it's all right. |
Ну, тогда все в порядке. |
It's all right, we're married. |
Всё в порядке, мы женаты. |
No, really, I'm all right. |
Нет, правда, я в порядке. |
Certainly, it will be all right, madame. |
Конечно, всё будет в порядке, мадам. |
It's all right: I'm wide awake. |
Всё в порядке: я совершенно проснулся. |
However... it's not all right. |
"Скажите, что все в порядке"... |
~ All right, my love, thank you. |
Все в порядке, милая, спасибо. |
She didn't see them and she's all right. |
Она их не видела, и с ней все в порядке. |