Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Порядке

Примеры в контексте "Aright - Порядке"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Порядке
Does Martin look all right to you? Мартин в порядке на ваш взгляд?
But I'm good now, right? Но я в порядке, понимаешь?
If we don't have to give more blood, everything will be all right. Если переливание не потребуется, то все будет в порядке.
I'll be - I'll be all right. Со мной всё будет в порядке.
I'll be all right as soon as I can get some place where I can lie down. Со мной все будет в порядке, как только я смогу дойти и прилечь.
It's all right, Pierre, it's fine. Все в порядке, Пьер, ничего не случится.
Mrs Aylwood, are you all right? Миссис Эйлвуд, все в порядке?
The police have been trying to contact Toby's family, to find out if he's all right. Полиция пытается связаться с семьей Тоби, узнать, в порядке ли он.
Your back's fine now, though, right? Но ведь теперь твоя спина в порядке?
I'm sure I'll be all right if I can just stay still for a moment. Со мной все будет в полном порядке, только нужно минутку посидеть спокойно.
I don't think I'm going to be all right. Нет. Я не буду в порядке.
Sorry, I'd better go and see if she's all right. Я лучше пойду узнаю, все ли с ней в порядке.
You'll pardon me, Jack, if I want to make sure everything's all right with my only son. Прости, Джек, что я хочу убедиться, что с моим единственным сыном всё в порядке.
I mean, she's all right, she's causing the trouble. В смысле, она в порядке, сама виновата.
I'm all right, Dean, I'm just a bit shook up. Я в порядке, Дин, просто перепугалась.
Mr. Canning, are you all right? Мистер Каннинг, вы в порядке?
She's going to be all right, Thea. С ней все будет в порядке, Теа.
Mr. Draper, are you all right? Мистер Дрейпер, все в порядке?
No one answered, so I was just checking to see if everything was all right. Никто не отвечал, так что я зашел проверить все ли в порядке.
Well, a-actually, I managed to squeeze in a power nap, so I'm feeling all right. Ну вообще-то, мне удалось поспать минут 20, так что я в порядке.
You'll tell me as you did before that it's all right. А ты мне снова скажешь, что все в порядке.
Repeat, are you all right, Officer Szerik? Повторите, вы в порядке, офицер Шерик?
It's all right, we have no further use for the body. Все в порядке, тело нам больше не нужно.
It's all right, she's not in any pain. Все в порядке, она не чувствует боли.
sending a few hundred DNS requests in the right order. посылка нескольких сотен DNS-запросов в правильном порядке.