Tell me it's all right I opened myself to you. |
Скажи мне, что все в порядке Я открыла себя тебе. |
I promise you, she's all right. |
Говорю вам, с ней все в порядке. |
All right, try not to sit up. |
Твоя жена в порядке, только не надо вставать. |
I... I'll be all right. |
Я... со мной всё будет в порядке. |
We have to make sure that you are all right. |
Мы только убедимся, что вы в порядке. |
Is that you're all right. |
Самое важное... что ты в порядке. |
Well, he looks pained, all right. |
Что ж, он огорчен, все в порядке. |
You never show up in the right order though. |
Хотя ты вечно появляешься не в том порядке. |
It's going to be all right, Luke. |
Все будет в порядке, Люк. |
Then I'll be all right. |
Вот тогда я буду в порядке. |
I came after you to find out if you were all right. |
Я пришла, чтобы убедиться, что ты в порядке. |
No, it is not all right. |
Нет, все не в порядке. |
I hope she'll be all right. |
Надеюсь, она будет в порядке. |
I've left Stacey at Mia's, I hope she'll be all right. |
Я оставила Стейси у Мии, надеюсь, она будет все в порядке. |
I'll be all right, fellas. |
Я буду в порядке, парни. |
Don't cry, Hsu is all right. |
С братом Хсу все будет в порядке. |
No, it's all right. |
Да нет, все в порядке. |
Feeling all right? I was until I got this phone call. |
Я был в порядке, пока не получил ваш звонок. |
All right, Kurt, be nice. |
Всё в порядке, Курт, будь вежливым. |
I'm all right, Bill. |
У меня всё в порядке, Билл. |
Everything's all right now, Norman. |
Теперь всё в порядке, Норман. |
Take it easy, son, you're all right. |
Тише, сынок, с тобой всё в порядке. |
No, you are not all right. |
Нет, ты не в порядке. |
I better make sure she's all right. |
Пойду удостоверюсь, что она в порядке. |
No, I'm joking. It's all right. |
Расслабься, я пошутил, всё в порядке. |