| He's going to be all right. | С ним будет все в порядке... |
| She'll be all right tomorrow. | Завтра, она все будет в порядке. |
| It's all right, Lady Margaret. | Все в порядке, леди Маргарет. |
| It's all right, Janice, I won't lose him. | Всё в порядке, Джанис, я его не потеряю. |
| I don't think you're right in the head. | У тебя с головой не всё в порядке. |
| It's all right, they're with me. | Всё в порядке, они со мной. |
| Right, Peter, listen, that's fine. | Хорошо, Питер, послушайте - все в порядке. |
| All right, don't move. | Все в порядке, не шевелись. |
| We're all all right now. | Мы все теперь будем в порядке. |
| Well, something isn't right here at Lanfordack. | Что-то не в порядке здесь, в Лэнфердоке. |
| I'm all right, Jimmy, thanks. | Я в порядке, Джимми, спасибо. |
| Everything's all right, I promise. | Всё в порядке, я обещаю. |
| I'm all right, thank you, sir. | Все в порядке, спасибо, сэр. |
| No, that's all right. | Да нет, все в порядке. |
| Well, that's all right. | Хорошо, значит все в порядке. |
| All right, I re-set the scanner so that the tracking signal won't reach the van. | Все в порядке, я перезагружу сканер так, чтобы отслеживающий сигнал не достиг фургон. |
| If you put it through again it'll be all right. | Считайте еще раз, и все будет в порядке. |
| All right, this is Lewis. | Все в порядке, это Льюис. |
| That's quite all right, Lady Mary. | Все в порядке, леди Мэри. |
| I've no time to talk but tell them I'm all right. | У меня нет времени на разговоры, но передай всем, что со мной все в порядке. |
| Just drink some water, you're all right. | Просто выпей воды и все будет в порядке. |
| All right, I got something here. | Все в порядке, у меня тут кое-что есть. |
| It's all right, Mr Jago. | Все в порядке, Мистер Йаго. |
| Yes, all right, Richard. | Да, все в порядке, Ричард. |
| Ignore him, it's all right. | Не обращай внимания, всё в порядке. |