| No, that's alright, thanks. | Нет, все в порядке, спасибо. |
| That's alright... when inspiration calls. | Все в порядке... когда приходит вдохновение. |
| Don't worry, it will be alright. | Не волнуйтесь, всё будет в порядке. |
| But I think you'll be alright wherever you go. | Но я думаю, всё будет в порядке, что бы не случилось. |
| I'm alright, it's okay, I've been in worse scrapes then this. | Я в порядке, это хорошо, я был в худшем царапанье тогда этим. |
| Come on, T. You'll be alright. | Пойдём, Ти. Ты будешь в порядке. |
| Go away, I'll be alright. | Убирайся, со мной все будет в порядке. |
| How's it going? - Alright. | Ну, как оно? -В порядке. |
| How are you, Amalya? - Alright. | Как дела, Амалия? -В порядке. |
| It'll be alright, Leaf. | Все будет в порядке, Лист. |
| It's alright, they'll let us pass. | Все в порядке, они дадут нам проехать. |
| It's alright, don't take it so hard. | Всё в порядке, не воспринимай это так тяжело. |
| Everything is alright, no problems. | Всё в порядке, проблем нет. |
| Alright, it's all in order. | Теперь все в порядке, синьора. |
| Chachi, it's alright, man. | Чачи, всё в порядке, мальчик. |
| It's alright, no harm done. | Всё в порядке, никто не пострадал. |
| I' perfectly alright, you know. | Я совершенно в порядке, знай это. |
| After that it should be alright. | И тогда будет всё в порядке. |
| That's alright, no harm done. | Все в порядке, ничего же не случилось. |
| The doctors say everything's alright, as usual. | Врачи говорят, что все в порядке, как всегда. |
| That's alright, I'll do it. | Все в порядке, я сама сделаю это. |
| It's alright, it's fine. | Все в порядке, все хорошо. |
| Stay here... it's alright. | Оставайся здесь... все в порядке. |
| I want evidence that he's alright. | Мне нужны доказательства, что он в порядке. |
| Nikolay Dmitriyevich, it's alright. | Николай Дмитриевич, всё в порядке. |