| It's all right, because I understand you. | Все в порядке, потому что я тебя понимаю. |
| No, I'm all right, man. | Нет, я в порядке, чел. |
| Well, the altitude is right, 37,000 feet. | Проверим, что все в порядке с направлением и курсом. |
| It's all right, we'll find them. | Все в порядке, мы их найдем. |
| We'll be all right, Sara. | С нами все будет в порядке, Сара. |
| Dad! - It's all right, honey. | Пап! - Все в порядке, дорогая. |
| Well I think it's all right... | Ну, я думаю, что все в порядке... |
| It's all right, Reggie, they'll be OK. | Все в порядке, Реджи, с ними всё будет хорошо. |
| No, it's all right, John. | Нет, Джон, всё в порядке. |
| You know what, it's all right. | Знаете что, все в порядке. |
| Maybe you should tell him it's going to be all right. | Может, тебе стоит сказать ему, что всё будет в порядке. |
| I want you to say the right thing. | Я хочу чтобы ты сказал что все в порядке. |
| Your father's going to be all right. | С твоим отцом всё будет в порядке. |
| It's all right, Anna Holtz. | Все в порядке, Анна Хольц. |
| Sure, I'm all right. | Конечно, со мной всё в порядке. |
| Yes, she'll be all right in the morning. | Да, утром она будет в порядке. |
| She's okay. She'll be all right. | Все хорошо, она будет в порядке. |
| It's all right, we're leaving. | Все в порядке, Мы уйдем отсюда. |
| He'll be all right in the morning. | Утром с ним всё будет в порядке. |
| It's all right, love, he's cured you. | Все в порядке, милая, он тебя вылечил. |
| All right, I'll tell him. | Все в порядке, я ему сообщу. |
| No, that's all right. | Да нет, с этим все в порядке. |
| She'll be right, mate. | Всё будет в порядке, парень. |
| A certain malfunction of the drive system, but the other components are all right. | Небольшая неисправность двигательной системы, но в остальном оно в порядке. |
| All right, get out of here. | Да всё в порядке, вали отсюда. |