| Meanwhile, in-fighting within the opposition political parties in Angola has continued. | Тем временем борьба внутри оппозиционных политических партий в Анголе продолжалась. |
| The plight of children in general is a particularly acute feature of the long years of conflict in Angola. | Тяжелое положение детей в целом является особенно острым аспектом многолетнего конфликта в Анголе. |
| My Adviser for Special Assignments in Africa continues to pay special attention to Angola. | Мой Советник по особым поручениям в Африке продолжает уделять особое внимание Анголе. |
| The consideration of the situation in Angola by the Council was conducted in two parts. | Рассмотрение Советом положения в Анголе проходило в два этапа. |
| Some conflicts have been satisfactorily resolved, as was the case in Angola and Mozambique. | Одни конфликты были успешно урегулированы, например, в Анголе и Мозамбике. |
| However, to conduct an effective liquidation, adequate human and material resources would have to be maintained in Angola. | Однако для проведения эффективной ликвидации в Анголе необходимо будет сохранить достаточные людские и материальные ресурсы. |
| It is only through such dialogue that the conflict in Angola can be brought to an end. | Только путем такого диалога можно положить конец конфликту в Анголе. |
| The mandate of the new office would be based on the relevant Security Council resolutions and presidential statements on Angola. | Мандат нового отделения будет основываться на соответствующих резолюциях и заявлениях Председателя Совета Безопасности по Анголе. |
| Reform of the penal codes are also envisaged in Angola and Costa Rica. | Реформа уголовных кодексов также предусмотрена в Коста-Рике и Анголе. |
| Angola, where the peace process had stalled, was in the third category. | К третьей категории относится кризис в Анголе, где мирный процесс прекратился. |
| The situation in Angola continues to be a source of great frustration. | Положение в Анголе по-прежнему вызывает большую озабоченность. |
| In this context, the situation in Angola is of great concern for our country. | В этом контексте ситуация в Анголе вызывает огромную обеспокоенность нашей страны. |
| The rebellion in Angola continues because of arms supplies from outside to the forces of destabilization. | Мятеж в Анголе не прекращается, поскольку продолжаются поставки оружия дестабилизующим силам извне. |
| Needed activities in Angola have been seriously impeded owing to lack of funds. | Серьезным препятствием для проведения необходимых мероприятий в Анголе была нехватка средств. |
| In Angola, the project is focused on the training of demobilized soldiers in mine awareness. | В Анголе основной упор делается на ознакомление демобилизованных военнослужащих с минной проблемой. |
| Among these, the situation in Angola is a cause for serious concern to us. | В частности, причиной нашего серьезного беспокойства является ситуация в Анголе. |
| The peace process in Angola is experiencing some of the most serious difficulties since the signing of the Lusaka Protocol. | Мирный процесс в Анголе переживает некоторые из наиболее серьезных трудностей с момента подписания Лусакского протокола. |
| The Security Council has been engaged in the pursuit of a comprehensive settlement in Angola for many years. | Совет Безопасности уже много лет занимается поисками всеобъемлющего урегулирования в Анголе. |
| He has managed this type of activity in Nicaragua, Mozambique, Liberia and Angola. | Он занимался такой работой в Никарагуа, Мозамбике, Либерии и Анголе. |
| In Angola, the recalcitrance of the UNITA leadership continues to unravel the gains that had been made in the search for peace. | В Анголе непреклонность руководства УНИТА продолжает подрывать прогресс, достигнутый в процессе поиска мира. |
| In Angola, the civil war has caused some of the worst human suffering. | В Анголе гражданская война вызвала самые ужасные человеческие страдания. |
| It is now a live issue in Angola. | Сейчас этот вопрос встал в Анголе. |
| The last year has seen a dramatic change in the situation in Angola. | В прошлом году положение в Анголе радикальным образом изменилось. |
| A similar situation had arisen in Angola and in a number of other countries. | Похожая ситуация сложилась в Анголе и в ряде других стран. |
| However, it is manifestly perverse in Angola due to the effect of war and poverty. | Однако в Анголе оно явно усугубляется последствиями войны и бедностью. |