Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Анголе

Примеры в контексте "Angola - Анголе"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Анголе
The humanitarian situation in Angola has shown no sign of improvement. В гуманитарной ситуации в Анголе каких-либо признаков улучшения не наблюдается.
Civil conflicts raging in Angola and the Democratic Republic of the Congo have again had a heavy impact on the situation. Происходящие в Анголе и Демократической Республике Конго гражданские конфликты вновь весьма негативно влияют на существующее положение.
Throughout 1998, progress in Angola was slow owing to the resumption of hostilities. На протяжении 1998 года в Анголе отмечался медленный прогресс из-за возобновления боевых действий.
The unfolding tragedies in Angola and Kosovo raised other serious issues for the international humanitarian community. Трагедии, развертывающиеся в Анголе и Косово, выявили и ряд других серьезных проблем для международного гуманитарного сообщества.
Armed conflicts broke out or erupted anew in Angola, Guinea-Bissau, Kashmir and Kosovo, and between Eritrea and Ethiopia. Вооруженные конфликты вспыхнули или возобновились в Анголе, Гвинее-Бисау, Кашмире и Косово, а также между Эритреей и Эфиопией.
The more protracted and deadly war between Eritrea and Ethiopia, and the resumption of Angola's savage civil war, received very little. Более же затяжная и смертоносная война между Эритреей и Эфиопией и возобновление жестокой гражданской войны в Анголе освещались очень слабо.
UNCHS activities in Afghanistan, Angola, Burundi, Rwanda, Sierra Leone and Somalia are concerned with major rehabilitation programmes. Деятельность Центра в Афганистане, Анголе, Бурунди, Руанде, Сомали и Сьерра-Леоне осуществляется в рамках крупных программ реабилитации.
The UN Chronicle provided ongoing, in-depth analyses of the crisis situations in Angola and the Democratic Republic of the Congo. В "Хронике ООН" представлялся текущий углубленный анализ кризисных ситуаций в Анголе и Демократической Республике Конго.
They also reiterated their support for the Lusaka peace process and the continued presence of the United Nations in Angola. Они вновь заявили также о своей поддержке Лусакского мирного процесса и сохраняющегося присутствия Организации Объединенных Наций в Анголе.
The United Nations can be proud of what the international community has done to promote these noble objectives in Angola. Организация Объединенных Наций может гордиться тем, что было сделано международным сообществом для содействия достижению этих благородных целей в Анголе.
I also call upon the donor community to contribute generously to the forthcoming Inter-Agency Consolidated Appeal for Angola. Кроме того, я призываю сообщество доноров щедро откликнуться на очередной межучрежденческий совместный призыв о помощи Анголе.
The Central Organ stressed the urgent need for peace, unity and national reconciliation in Angola. Центральный орган подчеркивает настоятельную необходимость обеспечения мира, единства и национального примирения в Анголе.
The Committee endorsed this timely visit, and emphasized the importance of sanctions as an instrument for advancing the peace process in Angola. Комитет одобрил этот своевременный визит, подчеркнув важность санкций в качестве инструмента, способствующего продвижению мирного процесса в Анголе.
I also welcome the ongoing contacts between the two parties concerning the meeting inside Angola of President dos Santos and Dr. Savimbi. Я также приветствую контакты, осуществляемые обеими сторонами по вопросу о проведении в Анголе встречи президента душ Сантуша и д-ра Савимби.
The Government suggested that all donors use the programme as the framework for their assistance to Angola. Правительство предложило всем донорам использовать эту программу в качестве исходной основы при оказании помощи Анголе.
Most of these activities would be carried out by United Nations programmes, funds and agencies operating in Angola. Осуществлением большей части этой деятельности занимались бы функционирующие в Анголе программы, фонды и учреждения Организации Объединенных Наций.
Demining is also one of the important areas where the United Nations will continue to be active in Angola. Разминирование также является одной из важных областей, в которых Организация Объединенных Наций будет продолжать действовать в Анголе.
Vehicles from the United Nations missions in Haiti and Angola were redeployed to MINURSO. Транспортные средства, использовавшиеся в рамках миссий Организации Объединенных Наций в Гаити и Анголе, были переданы в распоряжение МООНРЗС.
Since my last report, the situation in Angola has continued to deteriorate quickly and has become critical. Со времени представления моего последнего доклада положение в Анголе продолжает быстро ухудшаться и приобретает критический характер.
It would also become necessary in such a situation to review the United Nations involvement in Angola. В такой ситуации также потребуется рассмотреть вопрос об участии Организации Объединенных Наций в Анголе.
The worsening security conditions in Angola have had a severe impact on the humanitarian situation. Ухудшение условий в плане безопасности в Анголе имело серьезнейшие последствия для гуманитарной ситуации.
Severe financial constraints, as well as the security situation, continued to hamper the implementation of the demining programmes in Angola. Жесткая ограниченность финансовых средств, а также положение в плане безопасности продолжали препятствовать осуществлению в Анголе программ разминирования.
Regrettably, since my last report, there has been no improvement in the already deplorable situation in Angola. К сожалению, со времени выхода моего последнего доклада и без того печальное положение в Анголе не улучшилось.
Some humanitarian organizations such as the International Organization for Migration (IOM) are considering closing down their operations in Angola. Некоторые гуманитарные организации, в частности Международная организация по миграции (МОМ), рассматривают вопрос о прекращении своей деятельности в Анголе.
The security situation in Angola continued to deteriorate, primarily as a result of persistent UNITA attacks on strategic locations. Положение в области безопасности в Анголе продолжало ухудшаться, главным образом, в результате непрекращающихся нападений УНИТА на стратегические населенные пункты.