Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Анголе

Примеры в контексте "Angola - Анголе"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Анголе
It chooses to disregard the fact that there is an elected parliament in Angola in which UNITA has 70 seats. Он предпочитает игнорировать то, что в Анголе существует избранный парламент, в котором УНИТА имеет 70 мест.
The certificate-of-origin scheme in Angola is one of two working certification schemes. Функционирующая в Анголе система сертификатов происхождения является одной из двух действующих систем сертификации.
A training workshop based around the Guiding Principles has also been undertaken in Angola by UNHCR. УВКБ также организовало в Анголе учебное рабочее совещание по вопросам, связанным с Руководящими принципами.
We in Angola fully understand that. Мы в Анголе понимаем это очень хорошо.
It has supported the maintenance of peace by participating in operations in Angola, Mozambique and Western Sahara. Она оказала помощь в установлении мира, участвуя в операциях в Анголе, Мозамбике и Западной Сахаре.
Many delegations were pleased to note the positive developments in Angola and pledged their support. Многие делегации с удовлетворением отметили позитивные сдвиги в Анголе и выразили им поддержку.
In addition, we welcome the improvements cited by the Secretary-General in Angola and Sudan. Кроме того, мы приветствуем перемены к лучшему в Анголе и Судане, отмеченные Генеральным секретарем.
In recent years Australia had contributed funding to projects in countries such as Rwanda, Angola, Sierra Leone, Uganda and Sri Lanka. Например, в течение последних лет Австралия участвовала в финансировании проектов в Руанде, Анголе, Сьерра-Леоне, Уганде и Шри-Ланке.
After more than 30 years of war, the new environment in Angola includes many competing priorities. После более чем 30 лет войны в новых условиях в Анголе ощущается целый ряд насущных задач.
The expected improvement in growth performance in Angola is due to the cessation of hostilities and the recent surge in oil prices. Ожидаемое оживление темпов роста в Анголе обусловлено прекращением боевых действий и недавним повышением цен на нефть.
UNICRI reported on its involvement in a programme to support the strengthening of children's and youth's rights in Angola. ЮНИКРИ сообщил о своем участии в программе защиты прав детей и молодежи в Анголе.
As an immediate first step, cooperation was initiated in Angola, the Central African Republic, Somalia and Sudan. В качестве первого шага было начато сотрудничество в Анголе, Сомали, Судане и Центральноафриканской Республике.
2.1 The author has a business in Angola, with a head office in Luanda. 2.1 У автора сообщения имеется своя компания в Анголе, главное управление которой находится в Луанде.
Namibia has been affected both by the conflict in Angola and by internal instability linked to the separatist movement in the Caprivi region. Намибия пострадала как от конфликтов в Анголе, так и от внутренней нестабильности, обусловленной деятельностью сепаратистского движения в районе Каприви.
WFP's largest emergency operations in 1999 were in the Sudan and Angola. Самые крупные чрезвычайные операции МПП в 1999 году проходили в Судане и Анголе.
In southern Africa, the unresolved conflict in Angola continues to cause grave concern. В южной части Африки по-прежнему серьезную озабоченность вызывает неурегулированный конфликт в Анголе.
As a result of its efforts to attain this objective, the general situation in Angola has significantly improved. В результате предпринимаемых им усилий, направленных на достижение этой цели, общая ситуация в Анголе значительно улучшилась.
Cape Verde continues to follow closely the situation in Angola, a country with which we share a long history. Кабо-Верде не перестает внимательно следить за развитием ситуации в Анголе - стране, с которой мы делим давнюю общую историю.
In addition, the Branch provides advice to technical cooperation projects in the Stability Pact countries, Angola, Mozambique and Rwanda. Кроме того, Сектор дает рекомендации по проектам технического сотрудничества в входящих в Пакт стабильности странах - Анголе, Мозамбике и Руанде.
Conflicts have been resolved and displacement brought to an end in, for example, Angola, Sierra Leone and Liberia. Были урегулированы конфликты и положен конец проблеме внутренне перемещенных лиц, например, в Анголе, Сьерра-Леоне и Либерии.
In Angola, basic assistance is provided to over 13,000 refugees, the majority from the Democratic Republic of the Congo. В Анголе основная помощь предоставляется более 13000 беженцев, большинство из которых прибыли из Демократической Республики Конго.
The Office continues to contribute to a United Nations coordinated and integrated response to the situation in Angola. Канцелярия продолжает вносить вклад в скоординированную и комплексную деятельность Организации Объединенных Наций в связи с положением в Анголе.
In Angola, UNHCR and the International Organization for Migration worked together to set up similar cooperation arrangements with the Angolan border police. В Анголе УВКБ и Международная организация по миграции совместно работали с целью заключения сходного соглашения о сотрудничестве с пограничными службами страны.
Unfortunately, we are submitting this draft resolution because the humanitarian situation in Angola remains very precarious. К сожалению, мы представляем этот проект резолюции потому, что гуманитарная ситуация в Анголе по-прежнему вызывает большую обеспокоенность.
It is against this background that my Government welcomes the implementation of the Lusaka Peace Protocol in Angola and the Democratic Republic of Congo. В этом контексте мое правительство приветствует осуществление в Анголе и Демократической Республике Конго положений Лусакского мирного протокола.