Английский - русский
Перевод слова Angola

Перевод angola с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анголе (примеров 3979)
Demands also that UNITA cooperate fully with the United Nations Observer Mission in Angola in the verification of its demilitarization; требует также, чтобы УНИТА полностью сотрудничал с Миссией наблюдателей Организации Объединенных Наций в Анголе в проведении проверки его демилитаризации;
On behalf of the five States Members of the United Nations mentioned above, I wish formally to request Your Excellency to convene on Thursday, 10 October 1996, a meeting of the Security Council to consider the critical situation in Angola. От имени пяти вышеуказанных государств - членов Организации Объединенных Наций я хотел бы официально просить Ваше Превосходительство созвать в четверг, 10 октября 1996 года, заседание Совета Безопасности в целях рассмотрения критической ситуации в Анголе.
In the Democratic Republic of the Congo, Liberia and Angola, the constraints of war, underdevelopment and the weak capacity of government institutions have led to the collapse of physical infrastructure, putting millions of people beyond the reach of humanitarian organizations. В Демократической Республике Конго, Либерии и Анголе следствием военных действий, недостаточного развития и слабости потенциала государственных и институциональных структур стало разрушение физической инфраструктуры, в результате чего гуманитарные организации не смогли охватить своей помощью миллионы людей.
Peace is now a reality in Angola. Мир стал реальностью в Анголе.
While knowledge of general legislation on associations is relatively widespread, knowledge of specific legislation in the sector is markedly less well known. Angolan NGOs/OSCs and those present in Angola are increasingly involved in promotion especially through sector-based networks. Ангольские и действующие в Анголе ОГО/НПО все более вовлекаются в деятельность по поощрению и защите прав человека, главным образом, через свою отраслевую сеть.
Больше примеров...
Анголы (примеров 2037)
Similar important initiatives have already been taken by the Governments of Angola and Sierra Leone to address the problem of conflict diamonds. Аналогичные важные инициативы уже предприняты правительствами Анголы и Сьерра-Леоне в целях решения проблемы алмазов из зон конфликтов.
I am concerned by the human rights abuses that continue to accompany a number of expulsions of Congolese nationals from Angola. Я обеспокоен нарушениями прав человека, которыми по-прежнему сопровождаются некоторые случаи высылки граждан Демократической Республики Конго из Анголы.
This includes requests for overflight clearance for aircraft that enter Angolan airspace from Botswana but identify destinations other than Angola. Сюда входят запросы о предоставлении разрешений на пролеты летательных аппаратов, входящих в воздушное пространство Анголы из Ботсваны, но следующих не в Анголу, а в другие пункты назначения.
I heard the representative of Angola say that a process has begun, through which the African heads of State are seeking to resolve this issue on 19 September. Я слышал, что представитель Анголы заявил о том, что начался процесс, в ходе которого главы государств Африки постараются урегулировать этот вопрос 19 сентября.
Following the increase in rehabilitation activities, and in response to the partial failure of the 1996 harvest, the World Food Programme is distributing throughout Angola an average of 9,000 metric tons per month compared with 6,000 metric tons at the beginning of the year. В связи с расширением мероприятий в области восстановления и частичной неудачей уборочной кампании 1996 года в настоящее время Мировая продовольственная программа распространяет по всей территории Анголы в среднем 9000 метрических тонн в месяц по сравнению с 6000 метрических тонн в начале года.
Больше примеров...
Ангола (примеров 1955)
In addition, Angola has an interim PRS, and Botswana, Namibia, and South Africa have national poverty reduction strategies. Кроме того, Ангола располагает промежуточным ОСП, а в Ботсване, Намибии и Южной Африке разработаны национальные стратегии сокращения масштабов нищеты.
Angola was complying with the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocol, as was demonstrated by the latest report which her Government had submitted to the Commission on Human Rights. Ангола выполняет положения Международного пакта о гражданских и политических правах и дополнительных протоколов к нему, как это вытекает из последнего доклада, который правительство представило Комиссии по правам человека.
In post-crisis situations, return and reintegration of displaced civilian populations, demobilized soldiers and their families has become one of the areas where IOM contributes to rehabilitation and development in countries such as Haiti, Mozambique and Angola. Посткризисные ситуации, возвращение и реинтеграция перемещенного гражданского населения, демобилизованных солдат и их семей стали одной из областей, где МОМ вносит вклад в восстановление и развитие в таких странах, как Гаити, Мозамбик и Ангола.
Strengthen measures to combat impunity for acts of violence against women. (Angola); усилить меры по борьбе с безнаказанностью в связи с совершением актов насилия в отношении женщин (Ангола);
Mr. Lucas (Angola), after recalling the basic principles of peacekeeping, said that peacekeeping operations were not a substitute for a permanent solution or for addressing the underlying causes of conflict. Г-н ЛУКАШ (Ангола), напомнив об основных принципах поддержания мира, говорит, что операции по поддержанию мира не могут заменить собою кардинального решения этого вопроса и не могут искоренить глубинные причины конфликтов.
Больше примеров...
Анголу (примеров 533)
I cannot refrain from mentioning the accession to the Mechanism of 25 African countries, including Angola. Я не могу не упомянуть присоединение к Механизму 25 африканских стран, включая Анголу.
By the same resolution, the Council welcomed Angola and Ethiopia as the third and fourth pilot countries in the Alliance. В той же резолюции Совет приветствовал Анголу и Эфиопию в качестве третьей и четвертой экспериментальных стран Союза.
The Secretary-General's Special Adviser on Africa, Ibrahim Gambari, made an oral report on the mission to Angola during that meeting. В ходе этого заседания Специальный советник Генерального секретаря по Африке г-н Ибрагим Гамбари сделал устное сообщение о миссии в Анголу.
The signing of the Memorandum of Understanding in Luanda on 4 April 2002 was perhaps the most significant public event to take place during my mission to Angola. Подписание в Луанде 4 апреля 2002 года Меморандума о взаимопонимании стало, возможно, самым значительным общественным событием, происшедшим во время моей миссии в Анголу.
Poland also thanked the troika - Angola, Brazil and Japan - for their work, as well as countries which entered into dialogue with them for their constructive and valuable assessments, questions and comments. Кроме того, Польша благодарит "тройку" - Анголу, Бразилию и Японию - за их работу, а также страны, которые вступили с ней в диалог, за их конструктивные и ценные мнения, вопросы и замечания.
Больше примеров...
Анголой (примеров 261)
The Republic of Angola has no restrictive measures that prevent it from engaging in free trade with Cuba. Республикой Анголой не принимались ограничительные меры, которые препятствовали бы ее свободной торговле с Кубой.
On 4 December 1999, the Congo signed a framework agreement on cooperation in the area of security with Angola and the Democratic Republic of the Congo. 4 декабря 1999 года Конго подписала рамочное соглашение о сотрудничестве в области безопасности с Анголой и Демократической Республикой Конго.
However, the international economic and financial crisis and the adverse effects of climate change have seriously affected the economic performance of most developing countries, and they have not spared the gigantic efforts that Angola had previously begun. Однако международный финансово-экономический кризис и негативные последствия изменения климата оказали серьезное негативное воздействие на экономическое развитие большинства развивающихся стран, не обошли они стороной и результаты ранее приложенных Анголой гигантских усилий.
As noted above, on 10 February 2001 a tripartite agreement was reached between Angola, Namibia and Zambia, under which all sides will improve security along their common borders and will also improve the implementation of sanctions against UNITA. Как отмечалось выше, 10 февраля 2001 года между Анголой, Намибией и Замбией было заключено трехстороннее соглашение, в соответствии с которым будет укреплена безопасность вдоль общих границ и будут усилены санкции в отношении УНИТА.
The Committee could, as appropriate, urge potential donors to consider assisting States, in particular those neighbouring Angola, in their efforts to effectively improve their implementation of sanctions against UNITA; Комитет мог бы, при необходимости, настоятельно призвать потенциальных доноров рассмотреть вопрос об оказании государствам, особенно соседним с Анголой государствам, помощи в их усилиях по повышению эффективности соблюдения ими санкций в отношении УНИТА;
Больше примеров...
Ангольский (примеров 25)
There is now a real opportunity to establish the peace and stability to which the people of Angola have aspired for so long. Сейчас есть реальная возможность обеспечить мир и стабильность, которых давно добивается ангольский народ.
There they laid siege to what became known as the Stalingrad of Angola, from December 1987 to March 1988. Там они осадили то, что стало известно как ангольский «Сталинград», с декабря 1987 года по март 1988 года.
I wish to take this opportunity to commend the Special Representative of the Secretary-General on Angola, Mr. Alioune Blondin Beye, for the good work he has done in the Angolan peace process. Я хотел бы, пользуясь случаем, выразить признательность Специальному представителю Генерального секретаря в Анголе г-ну Алиуну Блондэну Бею за его успешный вклад в ангольский мирный процесс.
Angolan Defense Minister Cândido Pereira dos Santos Van-Dúnem said that Angola will "continue to provide full support excellent ties," adding that the withdrawal date for the troops was being discussed. Ангольский министр обороны Кандидо Перейра дос Сантош Ван Дунем заявил, что Ангола будет «продолжать оказывать полную поддержку через отличные связи», добавив, что дата вывода войск обсуждается.
Estrela Clube Primeiro de Maio, usually known simply as Primeiro de Maio or 1º de Maio, is a football (soccer) club from Benguela, Angola. Estrela Clube Primeiro de Maio) или просто «Примейру ди Маю» - ангольский футбольный клуб из Бенгелы, основанный в 1955 году.
Больше примеров...
Angola (примеров 6)
The new share-holders composition was approved by ANAC in January 2010:80% of the shares belong to the Brazilian company Ipiranga Obras Públicas e Privadas and to Gleison Gamboni e Souza, and 20% of the shares belong to the Angolan company Angola Air Services. В январе 2010 года Национальное агентство гражданской авиации Бразилии утвердило зарегистрировало новых владельце авиакомпании: 80 % акций находились в собственности бразильской компании «Ipiranga Obras Públicas e Privadas and to Gleison Gamboni e Souza» и остальные 20 % - в собственности ангольского авиаперевозчика Angola Air Services.
In 1953, Angolan separatists founded the Party of the United Struggle for Africans in Angola (PLUA), the first political party to advocate Angolan independence from Portugal. В 1953 году ангольские сепаратисты основали Союз борьбы африканцев Анголы - Partido da Luta Unida dos Africanos de Angola (ПЛУА) - первую политическую партию, отстаивавшую независимость Анголы от Португалии.
The Popular Movement for the Liberation of Angola (MPLA) has ruled Angola since independence in 1975. Movimento Popular de Libertação de Angola - Partido do Trabalho, MPLA, МПЛА) - политическая партия Анголы, правящая страной со времени обретения ею независимости в 1975 году.
Angolan Portuguese (Portuguese: Português de Angola) is a group of dialects and accents of the Portuguese language used mostly in Angola, where it is an official language. Português de Angola, Português Angolano) - один из национальных вариантов португальского языка, распространённый в республике Ангола, единственный официальный язык республики и самый распространённый разговорный язык страны.
The National Bank of Angola (Portuguese: Banco Nacional de Angola) is the central bank of Angola. Banco Nacional de Angola) - центральный банк Анголы.
Больше примеров...