Английский - русский
Перевод слова Angola

Перевод angola с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анголе (примеров 3979)
My Government has always played a leading role in these efforts in Angola and the Democratic Republic of the Congo. Мое правительство всегда играло в этих усилиях лидирующую роль в Анголе и в Демократической Республике Конго.
The findings of the Monitoring Mechanism are entirely consistent with those of the Panel of Experts on Angola. Выводы Механизма наблюдения полностью согласуются с выводами Группы экспертов по Анголе.
Portugal has been actively involved in peace-keeping activities of the United Nations in Angola, in Mozambique and in the former Yugoslavia, either through diplomatic initiatives or by sending peace-keepers to the field. Португалия активно вовлечена в миротворческую деятельность Организации Объединенных Наций в Анголе, Мозамбике и в бывшей Югославии как своими дипломатическими инициативами, так и направлением на поля сражений своих миротворцев.
Our Government, working hand in hand with the democratic forces interested in peace and national reconciliation in Angola, has decided that, regardless of circumstances, we will put an end to the cycle of strife that is disrupting the country. Наше правительство, работая вместе с демократическими силами, заинтересованными в мире и национальном примирении в Анголе, приняло решение о том, что независимо от обстоятельств мы положим конец циклу раздоров, которые продолжают разрывать страну.
With the progress achieved in the peace processes in the Democratic Republic of the Congo and Angola, the focus should now be on how to have an effective demobilization and reintegration programme for lasting peace in those two countries and in the region as a whole. После достижения прогресса в мирных процессах в Демократической Республике Конго и Анголе теперь следует сосредоточиться на том, как эффективно осуществить программу демобилизации и реинтеграции в интересах прочного мира в этих двух странах и в регионе в целом.
Больше примеров...
Анголы (примеров 2037)
They have always lived mainly in Angola, and they cooperated with the AFDL war effort. Они всегда жили главным образом на территории Анголы и оказывали АФДЛ содействие в его вооруженных действиях.
However, a number of security incidents have hindered humanitarian activities in the central and southern regions of the country, while difficulties continue to be experienced with the free circulation of people in the areas controlled by UNITA in the northern and eastern parts of Angola. Вместе с тем осуществлению гуманитарной деятельности в центральном и южном районах страны препятствовал ряд инцидентов, связанных с посягательствами на безопасность, а в контролируемых УНИТА районах в северной и восточной частях Анголы сохраняются трудности в плане свободы передвижения населения.
Welcomes the proclamation by the National Assembly of Angola of amnesty arrangements, as agreed in Libreville, for offences resulting from the Angolan conflict, in order to facilitate the formation of a joint military command; приветствует объявление Национальной ассамблеей Анголы амнистии, согласно достигнутой в Либревиле договоренности, в отношении правонарушений, обусловленных конфликтом в Анголе, в целях содействия формированию объединенного военного командования;
On 6 November 1995, the UNDP Trust Fund for Angola was established to enhance UNDP activities in support of the Government's Community Rehabilitation and National Reconciliation Programme as agreed at the Angola Round-Table Conference held at Brussels in September 1995. 6 ноября 1995 года был учрежден Целевой фонд ПРООН для Анголы с целью расширения деятельности ПРООН в поддержку осуществления правительственной программы восстановления общин и национального примирения, принятой на совещании "за круглым столом" по Анголе, проходившем в Брюсселе в сентябре 1995 года.
The Imbangala of inland Angola claimed descent from a founder, Kinguri, brother of Queen Rweej, who could not tolerate the rule of mulopwe Tshibunda. Имбангала из внутренней Анголы вела своё происхождение от Кингури, брата царевны Рвидж, который не терпел власти Цибинды.
Больше примеров...
Ангола (примеров 1955)
Angola recognized the remarkable progress made since the first UPR cycle in promoting and protecting human rights and efforts to improve health care and education. Ангола признала значительный прогресс, достигнутый с момента завершения первого цикла УПО в области поощрения и защиты прав человека, а также усилия по совершенствованию системы здравоохранения и образования.
The Democratic Republic of the Congo, South Africa and Angola held a tripartite ministerial meeting on security and the economy in Kinshasa on 28 October. Демократическая Республика Конго, Южная Африка и Ангола провели трехстороннее совещание на уровне министров по вопросам безопасности и экономики 28 октября в Киншасе.
Growth in Angola and Zimbabwe surpassed 4.0 per cent, driven by increased oil output and investment in the oil sector (Angola) and by an improved political and economic climate (Zimbabwe). Темпы роста в Анголе и Зимбабве превысили 4 процента в результате увеличения добычи нефти и роста инвестиций в нефтедобывающий сектор (Ангола) и улучшения политического и экономического климата (Зимбабве).
As stated in Articles 16 and 17 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, Angola presented and defended in 2008, its 1st report that incorporated the 1st, 2nd and 3rd periodic reports, which was the subject of Recommendations by the Committee. В соответствии с положениями статей 16 и 17 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах в 2008 году Ангола представила и защитила свой первоначальный доклад, в который вошли первый, второй и третий периодические доклады; Комитет вынес по нему свои Рекомендации.
Angola reported no compliance with article 52, on the prevention and detection of transfers of proceeds of crime, and stated that it required specific technical assistance to implement the article. Ангола сообщила о несоблюдении ею статьи 52, касающейся предупреждения и выявления переводов доходов от преступлений, и заявила, что она нуждается в конкретной технической помощи для осуществления этой статьи.
Больше примеров...
Анголу (примеров 533)
We welcome Mr. Oshima's intention to visit Angola this spring. Мы приветствуем намерение г-на Осимы посетить Анголу этой весной.
The Republic of Korea had participated actively in peacekeeping operations in various countries of the world, including Somalia, Angola, Western Sahara, Timor-Leste and others. Республика Корея принимает активное участие в миротворческих операциях в различных странах мира, включая Сомали, Анголу, Западную Сахару, Тимор-Лешти и другие.
One year after Executive Outcomes' entry into Angola, in 1994, the Angolan Armed Forces had regained control of much of Angolan territory. Спустя год после прибытия персонала "Экзекютив ауткамз" в Анголу в 1994 году вооруженным силам этой страны удалось вновь установить контроль над значительной частью ангольской территории.
While MONUA can no longer play a useful role in the present circumstances, the United Nations and the international community should not and must not turn its back on Angola and the Angolan people. Хотя МНООНА не может более играть полезную роль в нынешних обстоятельствах, Организация Объединенных Наций и международное сообщество не должны бросать на произвол судьбы Анголу и ангольский народ.
In November, during the private meetings on the situations in Burundi and the DRC for which there was no pre-established list of speakers, the President asked a non-member, Uganda and Angola, respectively, to nominate the order of non-member speakers. В ноябре в ходе закрытых заседаний, посвященных положению в Бурунди и Демократической Республике Конго, когда не было заранее составленных списков ораторов, Председатель просил одного из нечленов - Уганду и, соответственно, Анголу - определить порядок выступлений нечленов.
Больше примеров...
Анголой (примеров 261)
Apparently, Lillian Forrester's no longer interested in West Angola. Судя по всему, Лиллиан Форрестер больше не заинтересована в истории с западной Анголой.
Moreover, there are no cross-border conflicts between Angola and its neighbours. С другой стороны, между Анголой и ее соседями нет пограничных конфликтов.
The Russian Federation noted that Angola was facing serious problems and challenges and wished it every success in implementing its strategy for combating poverty. Российская Федерация отметила, что перед Анголой стоят серьезные проблемы и задачи, и пожелала ей всяческих успехов в осуществлении ее стратегии борьбы с нищетой.
I would also like to thank the Secretary-General and Mr. Gambari for their work in advancing peace and reconciliation in Angola. Ireland is especially pleased that the visit appears to have further strengthened the relationship between Angola and the United Nations. Я хочу также поблагодарить Генерального секретаря и г-на Гамбари за их работу по продвижению вперед мира и примирения в Анголе. Ирландия с особым удовлетворением отмечает тот факт, что этот визит содействовал улучшению отношений между Анголой и Организацией Объединенных Наций.
Ms. Motoc noted with satisfaction that Angola had ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2012 and asked what means were available to the State party to implement that Convention. Г-жа Моток с удовлетворением отмечает ратификацию Анголой Конвенции о правах инвалидов в 2012 году и спрашивает, какими средствами располагает государство-участник для осуществления Конвенции.
Больше примеров...
Ангольский (примеров 25)
Atlético Petróleos de Luanda, best known as Petro Atlético de Luanda, or simply Petro Atlético or Petro de Luanda, is a traditional football club from Luanda, Angola, founded in 1980. Atlético Petróleos Luanda), «Петру Атлетику Луанда» или просто «Петру Атлетику» - ангольский футбольный клуб из Луанды, основанный в 1980 году.
Belgium is also an important base for UNITA because of the activities of another front institution, the Casa de Angola, and the presence there of a very prominent figure in its external structures, Azevedo de Oliveira Kanganje. Бельгия также является важной базой для УНИТА вследствие деятельности другого служащего прикрытием учреждения («Ангольский дом») и присутствия в этой стране лица, занимающего весьма видное положение в ее внешних структурах, - Азеведу де Оливейры Канганжи.
At the same time, we, as the troika, believe that neither sanctions nor military action alone can bring Angola the just and lasting peace its people so deeply desire and so richly deserve. В то же время мы, члены «тройки» считаем, что ни санкции, ни военные действия сами по себе не смогут обеспечить установление в Анголе справедливого и прочного мира, к которому так сильно стремится ангольский народ и которого он по праву заслуживает.
While MONUA can no longer play a useful role in the present circumstances, the United Nations and the international community should not and must not turn its back on Angola and the Angolan people. Хотя МНООНА не может более играть полезную роль в нынешних обстоятельствах, Организация Объединенных Наций и международное сообщество не должны бросать на произвол судьбы Анголу и ангольский народ.
Estrela Clube Primeiro de Maio, usually known simply as Primeiro de Maio or 1º de Maio, is a football (soccer) club from Benguela, Angola. Estrela Clube Primeiro de Maio) или просто «Примейру ди Маю» - ангольский футбольный клуб из Бенгелы, основанный в 1955 году.
Больше примеров...
Angola (примеров 6)
The new share-holders composition was approved by ANAC in January 2010:80% of the shares belong to the Brazilian company Ipiranga Obras Públicas e Privadas and to Gleison Gamboni e Souza, and 20% of the shares belong to the Angolan company Angola Air Services. В январе 2010 года Национальное агентство гражданской авиации Бразилии утвердило зарегистрировало новых владельце авиакомпании: 80 % акций находились в собственности бразильской компании «Ipiranga Obras Públicas e Privadas and to Gleison Gamboni e Souza» и остальные 20 % - в собственности ангольского авиаперевозчика Angola Air Services.
In 1953, Angolan separatists founded the Party of the United Struggle for Africans in Angola (PLUA), the first political party to advocate Angolan independence from Portugal. В 1953 году ангольские сепаратисты основали Союз борьбы африканцев Анголы - Partido da Luta Unida dos Africanos de Angola (ПЛУА) - первую политическую партию, отстаивавшую независимость Анголы от Португалии.
The Popular Movement for the Liberation of Angola (MPLA) has ruled Angola since independence in 1975. Movimento Popular de Libertação de Angola - Partido do Trabalho, MPLA, МПЛА) - политическая партия Анголы, правящая страной со времени обретения ею независимости в 1975 году.
Angolan Portuguese (Portuguese: Português de Angola) is a group of dialects and accents of the Portuguese language used mostly in Angola, where it is an official language. Português de Angola, Português Angolano) - один из национальных вариантов португальского языка, распространённый в республике Ангола, единственный официальный язык республики и самый распространённый разговорный язык страны.
The National Bank of Angola (Portuguese: Banco Nacional de Angola) is the central bank of Angola. Banco Nacional de Angola) - центральный банк Анголы.
Больше примеров...