Car bomb just went off outside the u.S. Embassy In west angola. |
Только что взорвалась машина у посольства США в западной Анголе. |
All we know Is that a car bomb exploded near our embassy in west angola. |
Мы только знаем, что машина взорвалась возле нашего посольства в западной Анголе. |
It's this embassy bombing in west angola. |
С этим взрывом у посольства в западной Анголе. |
Cyrus said you did five minutes On west angola. |
Сайрус сказал, что ты уделила 5 минут западной Анголе. |
WTO was informed that Angola and Venezuela have also defined such a strategy. |
ВТО была информирована о том, что такие стратегии были также разработаны в Анголе и Венесуэле. |
Meanwhile, despite a cease-fire, fighting continues in Angola. |
В то же время, несмотря на объявление о прекращении огня, продолжаются боевые действия в Анголе. |
Angola has been a priority country for Italian development cooperation since November 1989. |
Что касается сотрудничества в целях развития, то с ноября 1989 года Италия уделяет первоочередное внимание Анголе. |
Efforts to bring peace to Angola will nevertheless continue. |
Тем не менее усилия, направленные на установление мира в Анголе, будут продолжаться. |
Zambia also contributed troops and civilians to the United Nations peacekeeping operations in Angola. |
Замбия также предоставила военнослужащих и гражданский персонал для проводившихся Организацией Объединенных Наций операций по поддержанию мира в Анголе. |
In Angola and Sierra Leone, civilian populations were deliberately targeted and terrorized. |
В Анголе и Сьерра-Леоне гражданское население было преднамеренно выбрано в качестве мишени для нападений и подвергалось террору. |
Detained in Angola since July 1994. |
Содержится в заключении в Анголе с июля 1994 года. |
Public meetings were held on such sensitive issues as Angola sanctions. |
Были проведены открытые заседания по таким сложным вопросам, как вопрос о санкциях в Анголе. |
OHCHR Angola Office was closed in 2008. |
Отделение УВКПЧ в Анголе было закрыто в 2008 году. |
The present hostilities have also severely affected mine-clearing activities in Angola. |
Ведущиеся в настоящее время боевые действия также оказали серьезное воздействие на деятельность в области разминирования в Анголе. |
The implementation of the peace process in Angola continued to proceed at a slow pace. |
В Анголе осуществление мирного процесса продолжалось медленными темпами. |
In Angola, there has been a rapid return of a large portion of the displaced population. |
В Анголе отмечается быстрое возвращение большой доли перемещенного населения. |
Within the same series, a first draft of the study on Angola has been completed. |
В рамках этой же серии была завершена подготовка первого проекта исследования по Анголе. |
CEDAW recommended that Angola finalize its judicial reform and ensure that women had effective access to justice. |
КЛДЖ рекомендовал Анголе завершить процесс судебной реформы и обеспечить женщинам реальный доступ к правосудию. |
It recommended that Angola simplify the adoption regulations in order to facilitate the use of the procedure by the general public. |
Он рекомендовал Анголе упростить процедуру усыновления в целях облегчения ее использования. |
Freedom of religion and worship was also guaranteed in Angola. |
Свобода религии и вероисповедания также гарантирована в Анголе. |
The emphasis in Angola was placed on the creation of prevention mechanisms, and on education. |
Основное внимания в Анголе уделяется созданию механизмов предупреждения и образованию. |
The U.S. is committed to preserving democracy in west Angola. |
США преданы сохранению демократии в западной Анголе. |
John Chancler was a cellmate of Willie O'Keefe's at Angola. |
Джон Шанклер был сокамерником Били Окифа в Анголе. |
Similar observations were made by the Board in the country offices in Angola, Colombia and Indonesia. |
Аналогичную ситуацию члены Комиссии наблюдали в страновых отделениях в Анголе, Индонезии и Колумбии. |
Many roads in Angola need to be rebuilt. |
В Анголе нужно перестроить много дорог. |