Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Анголе

Примеры в контексте "Angola - Анголе"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Анголе
Preventing terrorism is a priority challenge for my Government, particularly in this period of the consolidation of peace and democracy in Angola. Пресечение терроризма является одной из приоритетных задач моего правительства, особенно в этот период упрочения в Анголе мира и демократии.
That situation was aggravated in Angola by the large number of single-parent households headed by women. В Анголе эта ситуация усугубляется большим числом домохозяйств с одним родителем, возглавляемых женщинами.
In Angola, neo-natal tetanus is a common cause of neo-natal death. В Анголе столбняк у новорожденных является одной из распространенных причин младенческой смертности.
Angola's birth rate is high ranging at 51 per 1000. Коэффициент рождаемости в Анголе высокий и достигает 51 на 1000 женщин.
Undesired pregnancies have a much big weight on maternal death in Angola. Весьма значительное влияние на показатели материнской смертности в Анголе оказывает нежелательная беременность.
Angola has a birth rate of about 51 per 1000. Уровень рождаемости в Анголе составляет 51 на 1000.
Much of the focus of the Council's recent discussions on the situation in Angola has been on political developments. В ходе последнего заседания Совета, посвященного положению в Анголе, основное внимание было уделено политическим событиям.
We also want to record our strong support for the work of the United Nations Office in Angola. Мы также хотим официально заявить о нашей решительной поддержке работы Отделения Организации Объединенных Наций в Анголе.
We are very grateful to Mr. Kenzo Oshima for his briefing on the humanitarian situation in Angola. Мы очень признательны гну Кэндзо Осиме за его брифинг, посвященный гуманитарной ситуации в Анголе.
Nobody could remain insensitive to the scale of impunity in Angola. Никто не может оставаться равнодушным, видя масштабы безнаказанности в Анголе.
The statistics on the humanitarian situation in Angola are alarming. Статистические данные по гуманитарной ситуации в Анголе вызывают озабоченность.
It is regrettable that the armed faction led by Savimbi has continued its violent activities, thus sabotaging the peace process in Angola. Весьма прискорбно, что вооруженная фракция во главе с Савимби продолжает свою насильственную деятельность, тем самым саботируя мирный процесс в Анголе.
However, the fighting in Angola continues. Однако боевые действия в Анголе продолжаются.
This meeting of the Security Council is proof that the humanitarian situation in Angola is of the utmost concern to the international community. Данное заседание Совета Безопасности свидетельствует о том, что гуманитарная ситуация в Анголе является предметом глубочайшей озабоченности для международного сообщества.
During the reporting period, UNDP commissioned independent evaluations of its programmes in Angola, Azerbaijan and Bosnia and Herzegovina. В отчетный период ПРООН выступила с инициативой проведения независимой оценки программ, осуществляемых ею в Азербайджане, Анголе и Боснии и Герцеговине.
Social indicators in Angola remain very low. Социальные показатели в Анголе по-прежнему весьма низки.
My delegation is deeply concerned by the humanitarian crisis resulting from the conflict that has gripped Angola for 27 years now. Моя делегация глубоко обеспокоена гуманитарным кризисом в Анголе, который длится вот уже 27 лет.
We remain deeply concerned by the human rights situation in Angola, especially with respect to areas where military operations are taking place. Мы по-прежнему серьезно обеспокоены ситуацией в области прав человека в Анголе, в особенности в районах, где идут военные действия.
Let me conclude by saying that humanitarian emergencies in Angola have reached an unacceptable level. В заключение я хотел бы сказать о том, что гуманитарная чрезвычайная ситуация в Анголе достигла недопустимого уровня.
The humanitarian situation in Angola is related closely to the security situation and the peace process there. Гуманитарная ситуация в Анголе тесно связана с обстановкой в плане безопасности и ходом мирного процесса.
Such a plan would stabilize the situation in Angola. Такой план позволил бы стабилизировать ситуацию в Анголе.
The clearly enunciated message from the Council about the need to do much more in Angola for humanitarian purposes is surely welcome. Несомненно, следует приветствовать четкий сигнал со стороны Совета, указывающий на необходимость делать в Анголе больше в гуманитарных целях.
Economic growth in Angola has not yet been translated into better lives for its people, especially those in the provinces. Экономический рост в Анголе еще не привел к улучшению условий жизни ее жителей, особенно в провинциях.
The level of international assistance granted to Angola since the coming of peace remains inadequate. Масштабы международной помощи Анголе в период после установления мира в этой стране по-прежнему не соответствуют потребностям.
We note with satisfaction the positive developments in Sierra Leone and Angola, as well as in the dispute between Ethiopia and Eritrea. Мы с удовлетворением отмечаем позитивные изменения в Сьерра-Леоне и Анголе, а также в споре между Эфиопией и Эритреей.