I am confident that similar results will be found in Mozambique and Angola. |
Я убежден в том, что аналогичные результаты будут получены в Мозамбике и Анголе. |
In recent months rapid-response teams have identified measures to facilitate speedy action in Angola, Georgia and Zaire, for example. |
В последние месяцы группы быстрого реагирования определили меры по содействию быстрым действиям в Анголе, Грузии и Заире, например. |
We support efforts to implement the settlement in Angola. |
Мы поддерживаем усилия по обеспечению урегулирования в Анголе. |
These and other relevant activities continue to be an essential factor in efforts aimed at establishing peace in Angola. |
Эти и другие соответствующие виды деятельности продолжают служить важнейшим фактором в усилиях, направленных на установление мира в Анголе. |
The WFP logistics operations continue to support all the humanitarian organizations working in Angola. |
В рамках материально-технических операций МПП по-прежнему поддерживается деятельность всех гуманитарных организаций, находящихся в Анголе. |
The humanitarian challenge in Angola remains critical. |
Положение в гуманитарной области в Анголе остается критическим. |
The situation faced by Angola is now more tragic than ever. |
В настоящее время положение в Анголе является как никогда серьезным. |
The resurgence of civil war in Angola has severely affected agricultural production and food relief operations. |
На сельскохозяйственном производстве и операциях по оказанию продовольственной помощи в Анголе отрицательно сказалось возобновление гражданской войны в этой стране. |
Such missions have been conducted in Angola, El Salvador, Haiti, Nicaragua, Mozambique and South Africa. |
Подобные миссии проводились в Анголе, Сальвадоре, на Гаити, в Никарагуа, Мозамбике и Южной Африке. |
Such assistance has been provided in Angola, Rwanda, Burundi, Liberia and the countries of the former Yugoslavia. |
Такая помощь оказывалась в Анголе, Руанде, Бурунди, Либерии и в странах бывшей Югославии. |
Such operations have been deployed in Namibia, Angola, El Salvador, Cambodia and Mozambique. |
Подобные операции были развернуты в Намибии, Анголе, Сальвадоре, Камбодже и Мозамбике. |
During the past two years, Italy has been assisting in the implementation of a number of projects in Angola. |
В течение последних двух лет Италия оказывает помощь в осуществлении ряда проектов в Анголе. |
As Angola resumes its normal economic life, the World Bank will re-engage itself in the rehabilitation of shattered infrastructure and promote accelerated capital investment. |
Поскольку в Анголе возобновляется нормальная экономическая жизнь, Всемирный банк будет вновь заниматься вопросами восстановления разрушенной инфраструктуры и содействовать ускоренному инвестированию средств. |
I am extremely concerned at the continued fighting throughout Angola and its heavy toll on the civilian population. |
Я чрезвычайно озабочен продолжением боевых действий в Анголе и значительным числом жертв среди гражданского населения. |
As described above, the humanitarian situation in Angola is undergoing a dramatic decline and many thousands of lives are imperilled. |
Как говорилось выше, гуманитарная ситуация в Анголе резко ухудшается, и под угрозу поставлена жизнь тысяч людей. |
I have the honour to forward herewith a statement by the United States of America as one of the donors of humanitarian assistance to Angola. |
Имею честь настоящим препроводить заявление Соединенных Штатов Америки как одного из доноров, оказывающих гуманитарную помощь Анголе. |
The Government assured the Committee of its continuing support and cooperation to the United Nations efforts in Angola. |
Правительство заверило Комитет в том, что оно продолжает поддерживать усилия Организации Объединенных Наций в Анголе и сотрудничать в этом вопросе. |
This Protocol together with the Bicesse Accords should lay the foundation for lasting peace in Angola. |
Этот Протокол наряду с Соглашениями, подписанными в Бисессе, должен заложить основу прочного мира в Анголе. |
New Zealand has participated in United Nations mine-clearance operations in Afghanistan, Cambodia, Mozambique and Angola. |
Новая Зеландия участвовала в операциях по разминированию, проводившихся Организацией Объединенных Наций в Афганистане, Камбодже, Мозамбике и Анголе. |
We are now also engaged in assisting in solving problems with implementation in Angola. |
В настоящее время мы занимаемся оказанием помощи в решении проблем, связанных с осуществлением программы в Анголе. |
Our current financial contribution to mine clearance in Angola, Afghanistan and Mozambique is close to $1 million. |
Наш нынешний финансовый вклад в деятельность по разминированию в Анголе, Афганистане и Мозамбике составляет около 1 млн. долл. США. |
Progress in Angola, Liberia and Rwanda makes us optimistic about peacemaking in those countries. |
Прогресс в Анголе, Либерии и Руанде вселяет в нас оптимизм в отношении миростроительства в этих странах. |
National seminars have been organized in Angola and Guinea. |
В Анголе и Гвинее были организованы национальные семинары. |
They welcome the peace agreements signed in Angola, Liberia and Mozambique. |
Они положительно оценивают соглашения об установлении мира, подписанные в Либерии, а также в Анголе и Мозамбике. |
Seventeen press releases dealt with Security Council meetings on resolving the conflicts in Haiti, Angola, Liberia, Burundi and Rwanda. |
В 17 пресс-релизах освещался ход заседаний Совета Безопасности, посвященных конфликтам в Гаити, Анголе, Либерии, Бурунди и Руанде. |