Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Анголе

Примеры в контексте "Angola - Анголе"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Анголе
Given the conditions prevailing in Angola, the demobilization and social reintegration of ex-combatants must be a well-planned, gradual, and sustainable process. С учетом нынешних условий в Анголе процесс демобилизации и социальной реинтеграции бывших комбатантов должен быть тщательно спланированным, поэтапным и устойчивым.
It is generally acknowledged that the resolution of this issue could be a decisive step towards lasting national reconciliation in Angola. Всеми признается, что решение этого вопроса могло бы стать решающим шагом на пути к прочному национальному примирению в Анголе.
The demobilization and socio-economic reintegration of former combatants is another essential precondition for lasting peace in Angola. Еще одной существенно важной предпосылкой для достижения прочного мира в Анголе является демобилизация и социально-экономическая реинтеграция бывших комбатантов.
Since my last report, progress in the peace process in Angola has been very slow. После представления моего последнего доклада темпы прогресса на пути развития мирного процесса в Анголе являлись крайне низкими.
In the meantime, several contingents that deployed to Angola in the middle of 1995 have begun scheduled rotations. Тем временем в ряде контингентов, развернутых в Анголе в середине 1995 года, началась плановая замена военнослужащих.
One of its main conclusions was that respect for human rights is both a prerequisite and a guarantee for lasting peace in Angola. Один из основных выводов сводился к тому, что уважение прав человека является одновременно залогом и гарантией прочного мира в Анголе.
This imposes an additional burden on international humanitarian operations in Angola and could create a serious threat to the peace process. Это ложится дополнительным бременем на международные гуманитарные операции в Анголе и может создать серьезную угрозу для мирного процесса.
The casualties caused by anti-personnel mines in Angola continue unabated. По-прежнему не уменьшается число жертв противопехотных мин в Анголе.
Birth registration rates have jumped in parts of Africa, notably in Angola, Ghana and Senegal. В различных районах Африки, прежде всего в Анголе, Гане и Сенегале, резко повысились показатели регистрации новорожденных.
The laying of new mines in Angola this year as hostilities resumed is particularly deplorable. Закладка новых мин в Анголе после возобновления боевых действий в этом году вызывает особое сожаление.
Conflicts have ended in Angola, Liberia, Sierra Leone and Burundi, to name a few. Закончились конфликты в Анголе, Либерии, Сьерра-Леоне и Бурунди, и этом лишь некоторые примеры.
Angola remains a source of considerable concern for my Government. Мое правительство по-прежнему выражает серьезную обеспокоенность в связи с положением в Анголе.
Angola is now a decisive test for the United Nations. Ситуация в Анголе является сегодня решительным испытанием для Организации Объединенных Наций.
We hope the United Nations will remain engaged in Angola. Мы надеемся, что присутствие Организации Объединенных Наций в Анголе сохранится.
He urges the two parties to the conflict to respect the agreements concluded for the restoration of peace in Angola. Специальный докладчик призывает обе стороны конфликта выполнять достигнутые договоренности в целях восстановления мира в Анголе.
New projects are being initiated in Angola, Botswana, Equatorial Guinea, Peru and South Africa. Начинается осуществление новых проектов в Анголе, Ботсване, Перу, Экваториальной Гвинее и Южной Африке.
As fighting intensified in Angola during the year, a growing number of refugees poured into Namibia and Zambia. По мере эскалации боевых действий в Анголе в течение года все большее число беженцев устремилось на территорию Намибии и Замбии.
Inside Angola, several million people were estimated to be displaced. Согласно оценкам, в Анголе несколько миллионов человек являются перемещенными лицами.
The Council expresses its concern that the continuing conflict in Angola has increased the cost of humanitarian assistance. Совет выражает свою обеспокоенность по поводу того, что продолжающийся конфликт в Анголе приводит к росту расходов на оказание гуманитарной помощи.
The Council members were informed that there well over 2 million people in Angola living in precarious conditions and in need of aid. Членам Совета было сообщено, что в Анголе более 2 миллионов человек живут в тяжелых условиях и нуждаются в помощи.
The Council considered the question of Angola sanctions at an open briefing on 15 March. Совет Безопасности рассмотрел вопрос о санкциях в Анголе на открытом брифинге 15 марта.
Minimum metal MOTAPM are commonly encountered throughout the Balkans, Afghanistan, Angola and the Caucasus. НППМ с минимальным содержанием металла широко встречаются на Балканах, в Афганистане, Анголе и на Кавказе.
Family planning programs in Angola were started in 1986. Программы планирования семьи стали осуществляться в Анголе в 1986 году.
According to 1989 Ministry of Health estimates, 72,400 women in Angola between the ages of 15 and 49 were using contraceptives. Согласно оценкам Министерства здравоохранения за 1989 год, 72400 женщин в Анголе в возрасте от 15 до 49 лет применяли контрацептивы.
In Angola, they are an important part of the farm labor force, and that's not all. В Анголе они являются важной частью сельскохозяйственной рабочей силы, и это еще не все.