Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Анголе

Примеры в контексте "Angola - Анголе"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Анголе
The Board noted during its visit to the Angola and Guatemala country offices that rosters of local consultants had not been developed. Комиссия на основании своих поездок в страновые отделения в Анголе и Гватемале отметила, что реестры местных консультантов так и не были составлены.
Major repatriation operations were concluded in Angola and Liberia, with 12,000 and 44,000 returnees respectively. Крупные операции по репатриации были завершены в Анголе и Либерии, куда вернулось соответственно 12000 и 44000 репатриантов.
In 2006 Angola experienced the highest level of growth in Africa. В 2006 году в Анголе был отмечен самый высокий в Африке годовой прирост ВВП.
As stated above, Angola has a 5.7% rate of prevalence of HIV/AIDS. Как уже было сказано, в Анголе уровень заболеваний ВИЧ/СПИДом составляет 5,7 процента.
Angola also has a high number of physically disabled people. В Анголе имеется также большое число лиц с физической инвалидностью.
Angola has adopted the primary health care methodology of the WHO. В Анголе принята методология оказания первичных медицинских услуг, предложенная Всемирной организацией здравоохранения.
As the President is certainly aware, economic growth in Angola has been quite encouraging. Как Председателю, безусловно, известно, экономический рост в Анголе был весьма впечатляющим.
We have seen peaceful resolutions to brutal conflicts in Angola, Sierra Leone and Liberia. Мы были свидетелями мирного разрешения жестоких конфликтов в Анголе, Сьерра-Леоне и Либерии.
She called upon the Department of Public Information to make the centre in Angola "feasible and a reality". Она призвала Департамент общественной информации претворить в жизнь и сделать реальностью создание центра в Анголе.
This was most evident in financial resource mobilization from the Global Fund in Angola and Zimbabwe. Особенно наглядной эта роль была в области мобилизации финансовых ресурсов по линии Глобального фонда в Анголе и Зимбабве.
For example, there was no clear mention of the recipient of the study on violence against women in Angola. Например, нет четкого указания на то, для кого предназначено исследование по проблеме насилия в отношении женщин в Анголе.
In the spirit of South-South cooperation, UNCTAD collaborated with established EMPRETEC centres to establish country programmes in Angola and Romania. В духе поощрения сотрудничества Юг-Юг ЮНКТАД осуществляла сотрудничество с существующими центрами ЭМПРЕТЕК в целях созданиях страновых программ в Анголе и Румынии.
In Angola, the curriculum development will start in 2008. В Анголе разработка программы обучения начнется в 2008 году.
Estimates from 2005 showed that there are about 170,000 disabled persons in Angola. Данные за 2005 год указывают на то, что в Анголе насчитывается около 170000 инвалидов.
Due to the broad scope of the concept, domestic violence is the most common violation of women's rights in Angola. В силу широких рамок этого понятия насилие в семье представляет собой наиболее часто встречающееся нарушение прав женщин в Анголе.
It should be emphasized that the clothing sector in Angola has disappeared. Следует подчеркнуть, что швейная промышленность в Анголе прекратила свое существование.
Despite recognition in Angola of the importance of joining the Convention, other issues are considered to have a higher priority. Несмотря на признание в Анголе важности присоединения к Конвенции, считается, что более приоритетный характер носят другие вопросы.
Remaining inspections scheduled for 2006, include the Democratic Republic of the Congo, Angola, Australia, and Afghanistan. В числе других запланированных на 2006 год инспекций значатся инспекции в Демократической Республике Конго, Анголе, Австралии и Афганистане.
In his opening speech, Mr. Wanga reaffirmed UNITA's commitment to genuine peace in Angola. В своем вступительном слове г-н Ванга подтвердил приверженность УНИТА делу установления в Анголе подлинного мира.
The vast majority of prisoners at Angola are violent offenders serving life sentences. Подавляющее большинство заключённых в Анголе - опасные преступники, отбывающие пожизненное заключение.
Warden Bill Cain has overseen the execution of six people at Angola and is well versed in the process. Начальник Билл Кейн наблюдал казнь шести человек в Анголе и хорошо разбирается в этом процессе.
That's one of the reasons the imperialists want the power in Angola. И это одна из причин, почему империалисты хотят захватить власть в Анголе.
Some recent initiatives to address poor road conditions include projects under way in Angola, Ethiopia, Nepal, Rwanda and Uganda. К числу недавних инициатив по решению проблемы плохого состояния дорог относятся проекты, осуществляемые в Анголе, Непале, Руанде, Уганде и Эфиопии.
CEDAW recommended that Angola implement temporary special measures aimed at achieving substantive equality of women with men and encourage their use in both the public and private sectors. КЛДЖ рекомендовал Анголе применять временные специальные меры, направленные на достижение реального равенства между женщинами и мужчинами, и поощрять их применение как в государственном, так и в частном секторах.
Botswana noted legislative and policy measures taken since the previous UPR on Angola, and the judicial reforms protecting women and children against trafficking and violence. Ботсвана отметила законодательные и политические меры, принятые с момента проведения предыдущего УПО по Анголе, а также судебные реформы, защищающие женщин и детей от торговли людьми и насилия.