Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Анголе

Примеры в контексте "Angola - Анголе"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Анголе
Sanctions against the União Nacional para a Independência Total de Angola succeeded in weakening its military capacity, thus contributing to peace in Angola. Санкции в отношении Национального союза за полную независимость Анголы привели к ослаблению его военного потенциала, что способствовало установлению мира в Анголе.
In Angola, the União Nacional para a Independência Total de Angola abducted many children during the long civil war. В Анголе во время длительной гражданской войны боевики Национального союза за полную независимость Анголы похитили значительное количество детей.
My Adviser for Special Assignments in Africa, Under-Secretary-General Ibrahim Gambari, visited Angola from 16 to 22 May 2000 to discuss with the authorities the prospects for peace in Angola and the terms of reference of the United Nations Office in Angola. Мой советник по специальным поручениям в Африке, заместитель Генерального секретаря Ибрагим Гамбари, посетил Анголу с 16 по 22 мая 2000 года для того, чтобы обсудить с властями перспективы установления мира в Анголе и условия работы ЮНОА.
In Angola, the União Nacional para a Independência Total de Angola, which waged a relentless war against the Government for several decades, has formally agreed to lay down its arms and to pursue its objectives politically. В Анголе Национальный союз за полную независимость Анголы, который вел неустанную борьбу с правительством на протяжении нескольких десятилетий, официально согласился сложить оружие и добиваться достижения своих целей политическими средствами.
In Angola, the increase in deficits is due to the need to finance reconstruction efforts after the devastating armed conflict between the Government and the União Nacional para a Independência Total de Angola rebels. В Анголе рост дефицита объясняется необходимостью финансирования усилий по восстановлению страны после разрушительного вооруженного конфликта между правительством и повстанцами Национального союза за полную независимость Анголы.
The Assistant Secretary-General noted that the attack had interrupted the climate of cautious optimism that had previously prevailed regarding peace in Angola. Помощник Генерального секретаря отметил, что это нападение разрушает складывавшуюся атмосферу сдержанного оптимизма в отношении перспектив мира в Анголе.
We hereby renew, therefore, our appeal to the international community to help Angola in its domestic reconstruction effort. Поэтому мы вновь обращаемся к международному сообществу с призывом помочь Анголе в ее усилиях по восстановлению.
It participated in UN peacekeeping/observer missions in Kuwait, Angola, Kenya, Cambodia and Timor Leste. Участвовал в миротворческих операциях ООН и был наблюдателем в Кувейте, Анголе, Намибии, Камбодже и Восточном Тиморе.
I know what I'm talking about, because I also fought in Angola and in Guiné. Я знаю, о чём говорю, поскольку также сражался в Анголе и в Гвинее.
The nearest relative of the Khoe family may be the extinct Kwadi language of Angola. Ближайшие родственники семьи кхое - вымерший и плохо засвидетельствованный язык квади в Анголе.
They signed on 15 January what became known as the Alvor Agreement, granting Angola independence on 11 November and establishing a transitional government. 15 января были подписаны Алворские соглашения, предоставившие Анголе независимость с 11 ноября и создававшие переходное правительство.
We've also thought about Angola... but the English Navy have it blockaded. Мы также думали об Анголе, но английскийфлот блокировал ее.
In conclusion, 7 million landmines are still planted in Angola. В заключение я хочу сказать, что в Анголе все еще находится 7 миллионов противопехотных мин.
UNICEF and UNHCR are planning to conduct mine-awareness education in Angola, in coordination with the Office. ЮНИСЕФ и УВКБ планируют осуществлять просветительскую деятельность по разъяснению минной опасности в Анголе в координации с Бюро.
The D-1 post has been blocked pending further developments in the electoral process in Angola. Должность класса Д-1 была заблокирована до тех пор, пока не произойдет каких-либо дальнейших изменений в избирательном процессе в Анголе.
Needless to say, the safety and security of all international personnel in Angola should be respected and assured. Излишне говорить о необходимости обеспечивать охрану и безопасность всего международного персонала в Анголе и соблюдать связанные с этим требования.
It is intended to follow the same path in Angola. Предполагается, что подобная программа будет осуществлена и в Анголе.
In contrast, the peace process suffered a dramatic setback in Angola, where some 95,000 persons have already returned spontaneously. При этом в Анголе, в которую самостоятельно возвратилось примерно 95000 беженцев, мирный процесс потерпел серьезную неудачу.
We believe that that fact alone is a recognition of the Council's desire to see the situation in Angola move forward. Мы считаем, что этот факт является признанием стремления Совета обеспечить урегулирование положения в Анголе.
Early this year, President Dos Santos made a four-point proposal for the achievement of peace in Angola. В начале этого года президент душ Сантуш выдвинул предложение из четырех пунктов, направленное на достижение мира в Анголе.
A participant argued that certain examples presented by Professor Agbese did not properly reflect the situation in Angola. Один участник отметил, что некоторые случаи, упомянутые профессором Агбезе, не отражают в полной мере положение в Анголе.
In Angola and the Democratic Republic of the Congo, quadruple-digit inflation rates were reduced to double digits. В Анголе и Демократической Республике Конго четырехзначные показатели темпов инфляции удалось привести к двузначным цифрам.
In Angola, a country approach has been prepared for discussion at a multi-stakeholder forum. В Анголе был разработан страновой подход, который предполагается обсудить на форуме с участием многих заинтересованных сторон.
No faction or individual can ever be given veto rights over the future of Angola. Главным же принципом, определяющим нашу политику и наши действия, является то, что единственный путь к политической власти в Анголе пролегает через демократический процесс.
We note that the Angola Monitoring Mechanism that has been set up has collected even more information on sanctions violations. Отмечаем, что сфрмированный Контрольный механизм в Анголе собрал даже больше информации о нарушениях санкций.