Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Анголе

Примеры в контексте "Angola - Анголе"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Анголе
The defence budget in Angola was reduced in 2001 for the first time and additional funds were allocated to the social sector. В 2001 году в Анголе впервые был сокращен бюджет на оборону, а дополнительные средства были направлены в социальный сектор.
The armed conflict in Angola has taken slightly different forms over the past years, but the suffering of our people has remained a constant. Вооруженный конфликт в Анголе приобрел несколько иные формы за ряд прошедших лет, но страдания нашего народа остаются неизменными.
The Bulgarian Government has always been in favour of measures that can lead to a lasting settlement of the conflict in Angola. Правительство Болгарии всегда выступало в поддержку мер, способных привести к прочному урегулированию конфликта в Анголе.
The continued conflict in Angola is of increasing concern not only to its neighbours but also to the subregion as a whole. Продолжающийся конфликт в Анголе вызывает растущее беспокойство не только у соседних стран, но и у всего субрегиона в целом.
The security situation in general continues to deteriorate in Angola, particularly along border areas with Zambia and Namibia. Общее положение в плане безопасности в Анголе продолжает ухудшаться, особенно в районах вдоль границ с Замбией и Намибией.
Sanctions imposed by the Council with regard to certain commodities have contributed to conflict resolution in Angola, Liberia and Sierra Leone. Санкции, введенные Советом в отношении определенных сырьевых товаров, способствовали урегулированию конфликтов в Анголе, Либерии и Сьерра-Леоне.
Over the decades the civil war in Angola has devastated the country's transport infrastructure. В результате продолжающейся на протяжении ряда десятилетий гражданской войны в Анголе транспортная инфраструктура страны была разрушена.
As indicated in the present report and widely reported in the media, the humanitarian situation in Angola remains very serious. Как указывается в настоящем докладе и широко отмечается в средствах массовой информации, гуманитарная ситуация в Анголе остается очень тяжелой.
President Eyadema's mediation efforts have extended to the situation that has existed in Angola for over 20 years. Ситуация, существующая в Анголе на протяжении более 20 лет, также оказалась в сфере посреднических усилий президента Эйадемы.
As I have stated in my previous reports, UNITA bears the primary responsibility for the return to war in Angola. Как я указывал в своих предыдущих докладах, УНИТА несет главную ответственность за возобновление войны в Анголе.
As indicated in the present report, the humanitarian situation in Angola remains very serious. Как отмечается в настоящем докладе, гуманитарная ситуация в Анголе по-прежнему является весьма серьезной.
The first expert group was established by Security Council resolution 1237 to report on sanctions violations in Angola. Первая группа экспертов была создана резолюцией 1237 Совета Безопасности для представления докладов о нарушениях санкций в Анголе.
In Angola, for example, we have seen fresh outbreaks of armed action by UNITA, which continues to spread death and destruction. В Анголе, например, мы стали свидетелями новых вспышек боевых действий со стороны УНИТА, который продолжает сеять смерть и разрушения.
In Angola, over 12 million listeners were reached daily by United Nations Radio programmes. В Анголе свыше 12 млн. слушателей ежедневно охватываются программами радиослужбы Организации Объединенных Наций.
The progress achieved in implementing the sanctions regimes in Angola and Sierra Leone was welcomed. Участники приветствовали прогресс, достигнутый в применении режима санкций в Анголе и Сьерра-Леоне.
I cannot report significant changes in Angola, where the war continues to cause intense suffering. Я не могу сообщить о значительных изменениях в Анголе, где война продолжает вызывать огромные страдания.
The Secretary-General's report on the United Nations Office in Angola was issued on 11 April. 11 апреля был опубликован доклад Генерального секретаря об Отделении Организации Объединенных Наций в Анголе.
The humanitarian situation in Angola, already critical, has the potential to develop into a full-scale humanitarian catastrophe. И без того критическая гуманитарная ситуация, сложившаяся в Анголе, может перерасти в крупномасштабную гуманитарную катастрофу.
The number of internally displaced persons in Angola has reached 1.6 million out of a population of some 11 million. Число вынужденных переселенцев в Анголе, население которой составляет около 11 миллионов человек, достигло 1,6 миллиона.
I urge, therefore, all concerned in Angola and beyond to assist in this endeavour. Поэтому я настоятельно призываю всех, кого это касается, в Анголе и за ее пределами содействовать этим усилиям.
Consequently, it is my intention to designate a senior official to serve as my Special Envoy for Angola. Поэтому я намерен назначить сотрудника высокого уровня, который будет выступать в качестве моего специального посланника по Анголе.
The European Union remains convinced that lasting peace in Angola can only be achieved through political means. Европейский союз по-прежнему убежден в том, что прочного мира в Анголе можно добиться лишь политическими средствами.
The representative delegations were unanimous in their support of the international community's efforts to end the conflict in Angola. Представительные делегации были единодушны в своей поддержке усилий международного сообщества, направленных на прекращение конфликта в Анголе.
The Ministers noted with pleasure efforts undertaken by the United Nations agencies in Angola in the area of humanitarian assistance. Министры с удовлетворением отметили усилия, предпринимаемые в Анголе учреждениями Организации Объединенных Наций в целях оказания гуманитарной помощи.
Accordingly, I intend to proceed with the establishment of the United Nations office in Angola in the immediate future. Соответственно, я намерен приступить в ближайшее время к созданию отделения Организации Объединенных Наций в Анголе.