Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Анголе

Примеры в контексте "Angola - Анголе"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Анголе
Political developments during the period under review added to the difficulties associated with the deteriorating economic and social conditions in Angola. Политические события, произошедшие в рассматриваемый период, создали дополнительные трудности, связанные с ухудшением экономических и социальных условий в Анголе.
Nevertheless, a comprehensive and lasting peace remains indispensable for the adequate provision of humanitarian assistance to Angola. Однако непременным условием обеспечения адекватного предоставления гуманитарной помощи Анголе по-прежнему является всеобъемлющий и прочный мир.
Afghanistan, Angola, Cambodia, Ethiopia and Mozambique also suffered a sharp reduction or an almost total cessation of assistance. Так же резко сократилась или почти полностью прекратилась помощь Анголе, Афганистану, Камбодже, Мозамбику и Эфиопии.
The region is currently experiencing several prolonged conflicts, especially in Angola, Liberia and Somalia. В настоящее время в регионе имеется несколько затяжных конфликтов, в частности в Анголе, Либерии и Сомали.
All available information confirms that the mercenaries operating in Angola are mainly nationals of Zaire and South Africa. Имеющиеся данные из различных источников подтверждают, что действующие в Анголе наемники имеют в большинстве случаев заирское или южноафриканское гражданство.
As for the situation in Angola, the Committee expressed its concern with regard to the delay in the peace process in that country. Что касается положения в Анголе, то Комитет выразил свою озабоченность по поводу замедления мирного процесса в этой стране.
The unfortunate developments in Angola must be reversed. Негативный ход событий в Анголе должен быть обращен вспять.
The rapidly worsening situation in Angola demanded urgent political and humanitarian measures in order to save Africa from another large-scale tragedy. С другой стороны, быстрое ухудшение положения в Анголе требует срочного принятия политических и гуманитарных мер с целью избавить Африку еще от одной ужасной трагедии.
In Angola, the refusal of UNITA to accept the results of the 1992 democratic elections had led to a resumption in fighting. В Анголе отказ УНИТА согласиться с результатами демократических выборов 1992 года повлек за собой возобновление боевых действий.
This is true of Angola, Mozambique and Somalia. Это относится к Анголе, Мозамбику и Сомали.
In Angola, despite the many efforts by the United Nations, the situation remains alarming. В Анголе, несмотря на огромные усилия Организации Объединенных Наций, положение остается тревожным.
The United Nations is doing all it can to restore order in Angola, Somalia and the former Yugoslavia. Организацией Объединенных Наций прилагаются все возможные усилия для восстановления порядка в Анголе, Сомали и бывшей Югославии.
Cambodia also regrets the renewal of conflicts in Somalia, Angola and Georgia. Камбоджа также сожалеет по поводу возобновления конфликтов в Сомали, Анголе и Грузии.
The situation in Angola is very disturbing. Положение в Анголе вызывает серьезную обеспокоенность.
The interests of the Angolan people reside exclusively in the national effort that all must make to restore peace and harmony to Angola. Интересы ангольского народа заключаются лишь в том, чтобы все приложили усилия на национальном уровне для восстановления мира и гармонии в Анголе.
In Angola, the fighting continues with unprecedented intensity and ferocity. В Анголе продолжаются беспрецедентные по своей интенсивности и ожесточенности боевые действия.
Afghanistan has not achieved total stability yet, and fighting in Angola has intensified. В Афганистане не удается достичь полной стабильности, а в Анголе боевые действия активизировались.
Like many others in the world, my country is troubled by the continuing horrifying events taking place in Angola and in Bosnia and Herzegovina. Как и многие другие государства мира, моя страна обеспокоена продолжением ужасающих событий в Анголе и Боснии и Герцеговине.
Uganda deeply regrets the resumption of hostilities in Angola, which clearly has negative consequences for the whole region. Уганда выражает глубокое сожаление по поводу возобновления вооруженных действий в Анголе, явно чреватого негативными последствиями для всего региона.
In Africa, we are concerned at the exacerbation of the situation in Somalia and Angola. Мы, в Африке, испытываем тревогу в связи с обострением положения в Сомали и Анголе.
It is equally untenable that in Angola innocent people, caught up in an increasingly senseless war, continue to be massacred. В равной степени неприемлемо, чтобы в Анголе продолжалось уничтожение ни в чем не повинных людей, захваченных все более бессмысленной войной.
The situation prevailing in Angola is still a matter of major concern to Guinea-Bissau. Ситуация, сложившаяся в Анголе, по-прежнему вызывает большую тревогу в Гвинее-Бисау.
In Angola, Sudan, Afghanistan and Tajikistan there is conflict and distress. Конфликты и страдания мы видим в Анголе, Судане, Афганистане и Таджикистане.
Peace must prevail in Angola in full compliance with the Bicesse Accords and all the relevant resolutions of the Security Council. В Анголе должен восторжествовать мир в полном соответствии с Бисесскими соглашениями и всеми резолюциями Совета Безопасности по этому вопросу.
The Lusaka Protocol, signed in November 1994, brought to an end more than two decades of civil war in Angola. Лусакский протокол, подписанный в ноябре 1994 года, положил конец более чем 20-летней гражданской войне в Анголе.