Английский - русский
Перевод слова Angola
Вариант перевода Анголе

Примеры в контексте "Angola - Анголе"

Все варианты переводов "Angola":
Примеры: Angola - Анголе
CMAO coordinates all mine-awareness activities in Angola, whether they are being carried out by United Nations agencies or non-governmental organizations. ЦБРА координирует всю деятельность по информированию о минной опасности в Анголе независимо от того, кем она осуществляется - учреждениями Организации Объединенных Наций или неправительственными организациями.
However, large structural food-aid needs remained in Angola and Mozambique as a result of past and present conflict. Однако из-за имевших место в прошлом и продолжающихся в настоящее время конфликтов в Анголе и Мозамбике сохраняются значительные потребности структурного характера в области продовольственной помощи.
In Angola, UNDP has an agreement with Chevron-Texaco to promote sustainable economic and social growth by supporting small business development. В Анголе ПРООН заключила соглашение с компанией «Шеврон-Тексако», целью которого является содействие обеспечению устойчивого экономического и социального роста на основе поддержки развития мелких предприятий.
Reintegration assistance for Especially Vulnerable Individuals (EVIs) in Angola. Помощь в реинтеграции лицам, находящимся в исключительно уязвимом положении (ЛИУП), в Анголе.
Back-to-school campaigns are being supported in Afghanistan, Angola and Liberia, countries facing humanitarian crises or conflict situations. Помощь в проведении кампаний в преддверии нового учебного года оказывается Афганистану, Анголе и Либерии, а также странам, находящимся в условиях гуманитарного кризиса или конфликта.
The legislative elections had a profound bearing on the consolidation of democracy in Angola, with important regional political repercussions. Выборы в законодательные органы оказали огромное воздействие на процесс укрепления демократии в Анголе и повлекли за собой важные политические последствия для всего региона.
Angolan NGOs/OSCs and those present in Angola are increasingly involved in promotion especially through sector-based networks. Ангольские и действующие в Анголе ОГО/НПО все более вовлекаются в деятельность по поощрению и защите прав человека, главным образом, через свою отраслевую сеть.
UNHCR supports mine action activities in Angola, Burundi, Chad, the Democratic Republic of the Congo, Lebanon, the Sudan and Uganda. Так, УВКБ поддерживает деятельность, связанную с разминированием, в Анголе, Бурунди, Демократической Республике Конго, Ливане, Судане, Уганде и Чаде. Всемирная продовольственная программа осуществляет мероприятия по разминированию в рамках своей программы восстановления дорог на юге Судана.
So a few years later, and it's now 1997, and I'm in Angola undercover investigating blood diamonds. Несколько лет спустя, в 1997 году, я тайно расследовала дело о «кровавых» алмазах в Анголе. Скорее всего, вы видели голливудский фильм «Кровавый алмаз», с Леонардо ДиКаприо в главной роли.
As noted earlier, UNDP-led round-table meetings in Angola and Rwanda generated about $1 billion each in 1995 for reconstruction. Как уже отмечалось, в результате проведенных в Анголе и Руанде под эгидой ПРООН встреч за "круглым столом", на восстановление этих стран было собрано по 1 млрд. долл. США.
UNICEF increasingly supported infant feeding in emergencies, notably in the Balkans and in Angola and Burundi. ЮНИФЕФ продолжал оказывать помощь в решении проблемы питания детей младенческого возраста в условиях чрезвычайных ситуаций, в частности на Балканах, а также в Анголе и Брунее.
Among the countries with low CPR some increases have been reported such as in Angola, Benin, Burundi, Chad and Liberia. Среди стран с низким КРК отмечается его небольшой рост, например в Анголе, Бенине, Бурунди, Либерии и Чаде. Нулевое или минимальное изменение этого коэффициента отмечено в ряде стран, включая Буркина-Фасо, Кению и Мали.
We are also convinced that peace in Angola can be restored only on the basis of the principles of the Lusaka Protocol. Коротко добавлю, что мы считаем антиунитовские санкции на сегодняшний день наиболее эффективным инструментом давления со стороны международного сообщества на воинствующее крыло УНИТА во главе с Савимби и также убеждены, что мир в Анголе может быть восстановлен только на основе принципов Лусакского протокола.
We have no doubt that Mr. Jonas Savimbi knows full well that he cannot achieve a military victory in Angola. Мы не сомневаемся в том, что г-н Жонас Савимби прекрасно понимает, что он не может добиться военной победы в Анголе. Ясным свидетельством тому служат его недавние отступления.
We continue to have an active role on the ground in among other countries, Angola, Burundi, the DRC, Sudan and Somalia. Мы продолжаем играть активную роль на местах и в других странах - Анголе, Бурунди, Демократической Республике Конго, Судане и Сомали. Поэтому мои комментарии продиктованы этим опытом и тесными рабочими отношениями с Организацией Объединенных Наций, Африканским союзом и координаторами-резидентами.
Torres identified the locations of UNITA mining operations across Angola and the dates during which those mines operated. Он заявил, что месторождения алмазов встречаются в Анголе почти повсеместно, однако разрабатываются лишь наиболее богатые из них, что подтверждается также данными министерства геологии и горнодобывающей промышленности Анголы.
Last year Russia shipped $1 million in emergency food assistance to Angola through the World Food Programme. По линии Мировой продовольственной программы за счет выделенных Россией в качестве добровольного взноса средств была предоставлена срочная помощь Анголе на сумму 1 млн. долл. США.
Just as I was coming here, our Office in Angola informed me that, today, President dos Santos met with the President of COIEPA, one of the leaders of civil society in Angola. Непосредственно перед моим приездом сюда наше Отделение в Анголе сообщило мне о том, что президент душ Сантуш встретился с председателем МККМА, одним из видных деятелей гражданского общества в Анголе.
The situation of internally displaced persons is illustrative of the disastrous consequences of the war in Angola. Я убежден, что недавнее назначение комитета по наблюдению за выполнением санкций, а также его работа явятся еще одним вкладом в укрепление мира в Анголе путем укрепления механизмов проверки выполнения мер против УНИТА.
This constructive approach on the ground is consistent with our general political attitude and action vis-à-vis the situation in Angola. Этот конструктивный подход к полевой деятельности отвечает нашей общей политической позиции и нашим усилиям в связи с положением в Анголе. Председатель: Следующий оратор - представитель Мозамбика.
In May the UN Office of the High Commissioner for Human Rights in Angola was closed at the request of the government. В мае представительство Управления Верховного комиссара ООН по правам человека в Анголе закрылось по просьбе правительства.
Until September 1915, the Portuguese continued fighting in southern Angola against local groups who resisted colonial occupation, and who in part had received arms from the Germans. До сентября 1915 года португальские войска продолжали боевые действия в южной Анголе против местных повстанцев, которые были вооружены и подстрекаемы немцами.
Coelho noted that perceptions of African soldiers varied a good deal among senior Portuguese commanders during the conflict in Angola, Guinea and Mozambique. Коэлью отметил, что восприятие роли африканских солдат среди португальских командиров во время конфликта в Анголе, Гвинее и Мозамбике существенно менялось.
Between 1876 and 1879, at the time of the Dorsland Trek, Boers had crossed the area, heading for Angola. Между 1876 и 1879 годами в ходе Дорсланд Трек буры перешли эту территорию, направляясь к Анголе.
In Angola, many orphaned children are accused of witchcraft and demonic possession by relatives in order to justify not providing for them. В Анголе многие дети-сироты обвиняются в колдовстве и одержимости демонами родственниками с целью снять с себя бремя опекунства.