| The new law of evolution in corporate America... seems to be... survival of the unfittest. | Новый закон эволюции корпоративной Америки... гласит... выживает самый приспособленный. |
| Turn us into the most wanted men in America. | Спустить на нас всех копов Америки. |
| I also fell asleep during a job interview at Bank of America. | Еще я заснул во время собеседования в Банке Америки. |
| That's why he had to get out of America. | Поэтому ему пришлось уехать из Америки. |
| America's best and brightest are on the case, so you can just sit tight. | Лучшие умы Америки в деле, так что можешь присесть. |
| We will hear his music on the "Voice of America". | Мы будем слушать его музыку по "Голосу Америки". |
| NARRATOR: Confederate leadership saw the conquest of South America as its prize piece. | Руководство Конфедерации видело в завоевании Южной Америки свою часть приза. |
| Come over specially from America, Harry Seldon will, for you, carry out his unparalleled experiment once again. | Приехав специально из Америки, для вас Гарри Селдон снова выполнит свои непревзойденный эксперимент. |
| With the shortage of soybeans from America, I couldn't get tofu. | Из-за нехватки сои из Америки я не смогла достать тофу. |
| President Bush seems poised to wreck America's budget for years to come. | По-видимому, в ближайшие годы президент Буш готов разрушить бюджет Америки. |
| When this happens, America's ability to project power makes all the difference. | Когда такое случается, всё решает способность Америки проявлять силу. |
| America's relationship with China will be a key to prosperity and security in this new century. | Отношения Америки с Китаем будут ключом к процветанию и безопасности в этом новом столетии. |
| Some observers cite these episodes as evidence of decline in America's international clout. | Некоторые наблюдатели цитируют эти эпизоды как доказательство падения международного влияния Америки. |
| As a result, the decision will have a lasting impact on America's constitutional structure. | В результате, решение будет иметь продолжительное воздействие на конституционную структуру Америки. |
| Some people abroad now tend to gloat at America's problems. | Некоторые иностранцы сейчас склонны злорадствовать по поводу проблем Америки. |
| True, America's founding fathers created a system of checks and balances designed to preserve liberty at the price of efficiency. | Действительно, отцы-основатели Америки создали систему сдержек и противовесов, предназначенную сохранить свободу за счет эффективности. |
| In the sixteenth century, Spain emerged as a superpower following its conquest of South America. | В шестнадцатом веке Испания превратилась в сверхдержаву после завоевания ею Южной Америки. |
| Everyone was hurt, and America's role in world affairs was shaken. | Тогда пострадали все, и роль Америки в мире пошатнулась. |
| The reality is that America's global geopolitical supremacy did not last long at all. | В реальности глобальное геополитическое превосходство Америки длилось совсем не долго. |
| America's overall trade deficit will not disappear without an increase in domestic savings and a more fundamental change in global monetary arrangements. | Общий внешнеторговый дефицит Америки не исчезнет без увеличения внутренних сбережений и более фундаментальных изменений в международной валютной системе. |
| Coal plants currently provide more than half of America's electricity supply. | Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки. |
| But America's ability to address them has changed. | Но способность Америки влиять на них изменилась. |
| Governments are worried now, not because of capabilities, but because of America's real or imagined intentions. | В настоящий момент правительства обеспокоены не реальными возможностями, а действительными или выдуманными намерениями Америки. |
| Only the rich industrial nations of Europe, America, and Japan can afford to pay for the necessary investments in emerging countries. | Только богатые промышленные страны Европы, Америки и Японии могут позволить себе предоставить необходимые развивающимся странам инвестиции. |
| The decline of America's image and influence in the world does not annoy them. | Потеря имиджа и влияния Америки в мире не беспокоит их. |