You are listening to the Voice of America, broadcasting live from San Antonio. |
Вы слушаете Голос Америки, прямую трансляцию из Сан-Антонио. |
I think one of the greatest things about modern America is the computerization of medical records. |
Одно из величайших достижений современной Америки - компьютеризация медицинских карт. |
And now back to America's favourite family, The Waltons. |
А теперь вернёмся к любимой семье Америки - Уолтонам. |
Tonight, America's sport's magazine moves to... |
Сегодня, спортивный журнал Америки перемещается в... |
Greenville Correctional Facility - one of the most secure prisons in America. |
Исправительное учреждение Гринвилля - одна из самых защищённых тюрем Америки. |
That's what we should steal from corporate America, you know. |
Вот что нам надо взять у корпоративной Америки. |
Now people come back from America for bread. |
За хлебом теперь из Америки возвращаются. |
It gives me great pleasure to present the Writers Guild of America Laurel Award to Dalton Trumbo. |
Я с огромным удовольствием вручаю почетную награду гильдии писателей Америки Далтону Трамбо. |
When the safety of America is threatened, we will spend any amount of money. |
Когда существует угроза безопасности Америки, мы потратим любое количество денег. |
Look, Peter can get this book into the hands of every kid in America. |
Слушай, Питер сможет продать эти книги каждому ребёнку Америки. |
Now, the tapir is a mammal from South America. |
Тапир - млекопитающие из Южной Америки. |
They told the Pilgrims that they would die on the cold shores of America. |
Они заявили паломникам, что они умрут на холодных берегах Америки. |
He's got his finger on the pulse of young America. |
Он держит руку на пульсе молодой Америки. |
Just one of the richest girls in America. |
Просто одна из богатейших девушек Америки. |
In the history of America, we've never had an energy plan. |
В истории Америки никогда не было плана использования энергии. |
In non-professional circles outside America, it's largely ignored. |
Среди непрофессионалов за пределами Америки она зачастую игнорируется. |
The fresh colonization of America is part of the strategy of this new international economic order. |
Именно в контексте этой стратегии нового международного экономического порядка идет новая колонизация Америки. |
Similar channels are used for water transport on the Peruvian coast in South America. |
Схожие каналы используются для транспортировки воды на перуанском побережье Южной Америки. |
Instead, with America's help, they are enjoying the first blush of freedom. |
Вместо этого, с помощью Америки они наслаждаются первым отблеском свободы. |
NEW YORK - America's political and economic crisis is set to worsen following the upcoming November elections. |
НЬЮ-ЙОРК. Политический и экономический кризис Америки неизбежно обострится после предстоящих ноябрьских выборов. |
America's advantages in the G-Zero world afford it the chance to invest in the future. |
Преимущества Америки в мире нулевой гравитации дают ей возможность инвестировать в будущее. |
America's current fiscal problems are rooted in a long period of unfunded spending. |
Текущие налогово-бюджетные проблемы Америки коренятся в длительном периоде необеспеченных расходов. |
But US policy choices are responsible for the erosion of America's competitiveness. |
Но политические решения США несут ответственность за эрозию конкурентоспособности Америки. |
Uruguay was also situated between the two largest industrial and population centres of South America. |
Уругвай также расположен между двумя крупнейшими промышленными и демографическими центрами Южной Америки. |
The adoption of that Declaration represents an important milestone in the relations of the countries of South America. |
Принятие этой Декларации представляет собой важную веху в отношениях между странами Южной Америки. |