| You are listening to the Voice of America, broadcasting live from San Antonio. | Вы слушаете Голос Америки, прямую трансляцию из Сан-Антонио. |
| I think one of the greatest things about modern America is the computerization of medical records. | Одно из величайших достижений современной Америки - компьютеризация медицинских карт. |
| And now back to America's favourite family, The Waltons. | А теперь вернёмся к любимой семье Америки - Уолтонам. |
| Tonight, America's sport's magazine moves to... | Сегодня, спортивный журнал Америки перемещается в... |
| Greenville Correctional Facility - one of the most secure prisons in America. | Исправительное учреждение Гринвилля - одна из самых защищённых тюрем Америки. |
| That's what we should steal from corporate America, you know. | Вот что нам надо взять у корпоративной Америки. |
| Now people come back from America for bread. | За хлебом теперь из Америки возвращаются. |
| It gives me great pleasure to present the Writers Guild of America Laurel Award to Dalton Trumbo. | Я с огромным удовольствием вручаю почетную награду гильдии писателей Америки Далтону Трамбо. |
| When the safety of America is threatened, we will spend any amount of money. | Когда существует угроза безопасности Америки, мы потратим любое количество денег. |
| Look, Peter can get this book into the hands of every kid in America. | Слушай, Питер сможет продать эти книги каждому ребёнку Америки. |
| Now, the tapir is a mammal from South America. | Тапир - млекопитающие из Южной Америки. |
| They told the Pilgrims that they would die on the cold shores of America. | Они заявили паломникам, что они умрут на холодных берегах Америки. |
| He's got his finger on the pulse of young America. | Он держит руку на пульсе молодой Америки. |
| Just one of the richest girls in America. | Просто одна из богатейших девушек Америки. |
| In the history of America, we've never had an energy plan. | В истории Америки никогда не было плана использования энергии. |
| In non-professional circles outside America, it's largely ignored. | Среди непрофессионалов за пределами Америки она зачастую игнорируется. |
| The fresh colonization of America is part of the strategy of this new international economic order. | Именно в контексте этой стратегии нового международного экономического порядка идет новая колонизация Америки. |
| Similar channels are used for water transport on the Peruvian coast in South America. | Схожие каналы используются для транспортировки воды на перуанском побережье Южной Америки. |
| Instead, with America's help, they are enjoying the first blush of freedom. | Вместо этого, с помощью Америки они наслаждаются первым отблеском свободы. |
| NEW YORK - America's political and economic crisis is set to worsen following the upcoming November elections. | НЬЮ-ЙОРК. Политический и экономический кризис Америки неизбежно обострится после предстоящих ноябрьских выборов. |
| America's advantages in the G-Zero world afford it the chance to invest in the future. | Преимущества Америки в мире нулевой гравитации дают ей возможность инвестировать в будущее. |
| America's current fiscal problems are rooted in a long period of unfunded spending. | Текущие налогово-бюджетные проблемы Америки коренятся в длительном периоде необеспеченных расходов. |
| But US policy choices are responsible for the erosion of America's competitiveness. | Но политические решения США несут ответственность за эрозию конкурентоспособности Америки. |
| Uruguay was also situated between the two largest industrial and population centres of South America. | Уругвай также расположен между двумя крупнейшими промышленными и демографическими центрами Южной Америки. |
| The adoption of that Declaration represents an important milestone in the relations of the countries of South America. | Принятие этой Декларации представляет собой важную веху в отношениях между странами Южной Америки. |