| In July 2013, Marvel Studios released a teaser poster depicting a damaged and discolored Captain America shield. | В июле 2013 года Marvel опубликовала потёртый и обесцвеченный щит Капитана Америки. |
| When those Abu Ghraib pictures came out years ago, at least half of America was horrified. | Когда появились те снимки из Абу-Грейб, как минимум половина Америки ужаснулась. |
| When a small sub-molecular imperfection was introduced into Captain America's shield, each impact over the years spread to neighboring molecules. | Когда маленькое субмолекулярное несовершенство было введено в щит Капитана Америки, каждое воздействие за эти годы распространялось на соседние молекулы. |
| No foreigner's going to sully my little piece of America. | Не дай захватчикам, запятнать наш маленький клочек Америки. |
| Our international commercial contacts reach from America to the Fareast. | Наши международные торговые отношения простираются от Америки до Дальнего Востока. |
| The world was rightly horrified by America's recent blunder in bombing the Médecins Sans Frontières' hospital in Kunduz, Afghanistan. | Мир по праву ужаснулся от недавнего промаха Америки в бомбардировке больницы Врачи без границ в Кундузе, Афганистан. |
| This repression of liberal reformers passes unnoticed in the wider world, with America's silence particularly noticeable. | Это подавление либеральных реформаторов остается без внимания в международном сообществе, и особенно обращает на себя внимание в этом смысле молчание Америки. |
| TOKYO - July will mark two milestones in America's sometimes-tortured relations with Asia. | ТОКИО. Июль должен ознаменовать две вехи в некогда мучительных отношениях Америки с Азией. |
| None of America's great universities are for-profit-institutions. | Ни один из крупных университетов Америки не является коммерческим-учреждением. |
| When it comes to salvaging America's collapsing financial system, Obama has been far more interventionist than any European government. | В том, что касается спасения обрушившейся финансовой ситемы Америки, Обама проявил гораздо больше вмешательства, чем любое европейское правительство. |
| One possible explanation is that Johnson was thoroughly frightened by America's right wing. | Одним из объяснений может быть то, что Джонсона старательно запугала правосторонняя часть Америки. |
| Now is the time to confront America's hypocrisy, not to bluster. | Сейчас самое время оказать реальное противодействие лицемерию Америки, вместо того, чтобы бросаться пустыми угрозами. |
| America's profligacy - the fact that the world's richest country could not live within its means - was often criticized. | Часто критиковалось расточительство Америки - самая богатая страна мира не могла жить по своим средствам. |
| Given anemic growth in domestic demand, America's only chance to move closer to its potential growth rate would be to reduce its large trade deficit. | Учитывая анемичный рост внутреннего спроса, единственный шанс Америки приблизиться к своему потенциалу роста состоит в сокращении торгового дефицита. |
| Every winning America's Cup Yacht from 1893 to 1934 was built by the Herreshoff yard. | Все яхты-победители Кубка Америки 1893 по 1934 год были построены на верфи Херешофф. |
| America's allies and adversaries alike are looking for evidence of continuity or change in the new president's approach. | Как союзники, так и недоброжелатели Америки ищут подтверждения продолжения предыдущей политики или изменении ее направления в подходе нового президента. |
| Indeed, protectionism can do nothing to reduce America's trade deficit and stanch domestic unemployment. | Действительно, политика протекционизма не способна уменьшить внешнеторговый дефицит Америки или остановить рост безработицы в стране. |
| First, America's mini-deal on taxes has not steered it fully away from the fiscal cliff. | Во-первых, мини-сделка Америки по налогам не помогла ей полностью избежать «фискального обрыва». |
| Thirty percent of this year's corn production in the United States will be burned up on America's highways. | В этом году в США тридцать процентов зерновой продукции прогорит на автомагистралях Америки. |
| And Europe's din of conflicting voices appears to preclude it from claiming America's mantle. | А европейский шум противоречивых голосов, судя по всему, помешает Европе забрать мантию Америки. |
| The EU remains - for now - relatively uncontaminated by America's disintegrating reputation in the Middle East. | На ЕС (пока что) не пала тень ухудшающейся репутации Америки на Ближнем Востоке. |
| The stones will be certified by the Gemological Institute of America (GIA). | Представляемые для продажи камни будут проходить сертификацию Геммологического института Америки (GIA). |
| On 21 January 1992, the Recording Industry Association of America (RIAA) certified it double-platinum. | 21 января 1992 года Ассоциация Индустрии звукозаписи Америки (RIAA) присвоила ему статус дважды «платинового» диска. |
| They are restricted to central South America where many species are endemics in the countries of occurrence. | Представители произрастают в центральных районах Южной Америки, часть видов являются эндемиками некоторых южноамериканских стран. |
| In the original comic book continuity, Sharon was the younger sister of Peggy Carter, the wartime love interest of Captain America. | В оригинальном сюжете она является младшей сестрой Пегги Картер, а также возлюбленной Капитана Америки. |