| I'm Susan Chandler with Preferred Life America. | Я Сьюзан Чендлер из страховой компании "Жизненные приоритеты Америки". |
| She waited for her love to return from America, but he never did. | Ждала своего возлюбленного из Америки и не дождалась. |
| That's where the Protectors of a Free America headquarters are located. | Там располагается штаб-квартира защитников свободной Америки. |
| The project was an attempt to produce a supersoldier, inspired by the existence of Captain America. | Попытка создать суперсолдат, вдохновляясь существованием Капитана Америки. |
| For this reason, William has been described as America's first true naval architect. | Поэтому Вильям значится первым настоящим морским архитектором Америки. |
| And then this is a picture of one of the most famous hospitals in America. | А это изображение одной из знаменитейших больниц Америки. |
| And the miracle continues with health care throughout America now reaching a state of crisis. | Чудо продолжается кризисом во всей системе здравоохранения Америки. |
| The meeting of the Future Photographers of America is now in session. | Сейчас проходит съезд будущих фотографов Америки. |
| America's success is to a great extent based on this kind of thinking. | Успех Америки во многом основан на подобном мышлении. |
| It's how the government sends the message it's keeping America safe. | Правительство посылает им письма ради безопасности Америки. |
| The OHCHR Regional Office for South America has encouraged civil society organizations to submit alternative reports to the Committee on Enforced Disappearances. | Региональное отделение УВКПЧ для Южной Америки рекомендовало организациям гражданского общества представлять альтернативные доклады Комитету по насильственным исчезновениям. |
| It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America. | Говорят, что викинги предвосхитили Колумба в открытии Америки. |
| This book is on the manners and customs of America. | Эта книга посвящена этикету и традициям Америки. |
| You have to cross the ocean to get to America. | Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан. |
| The situation in Afghanistan demonstrates America's goals, and our need to work together. | Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе. |
| The legal system in America is the world's finest. | Правовая система Америки лучшая в мире. |
| There is a library in every city in America. | В каждом городе Америки есть библиотека. |
| President Ortega of Nicaragua had called Puerto Rico an integral part of "our America". | Президент Никарагуа Ортега назвал Пуэрто-Рико неотъемлемой частью «нашей Америки». |
| The thirteenth regular session of the Indigenous Parliament of America had been held in Nicaragua in April 2013. | В апреле 2013 года в Никарагуа была проведена тринадцатая очередная сессия Парламента коренных народов Америки. |
| Chile is located along the south-west coast of South America. | Чили находится на крайнем юго-западе Южной Америки. |
| Securing America's future. America's future's in the toilet. | Безопасное будущее Америки. будущее Америки - смыло в унитаз. |
| In the depiction was the Crime Society of America, whose members were twisted versions of the original Justice Society of America, including Superman. | В комиксе было показано Общество Преступности Америки, чьи участники были извращёнными версиями оригинального Общества Справедливости Америки, включая Супермена. |
| Here we have had Republicans criticizing an increase in America's budget deficit after doubling America's national debt in the Bush presidency's eight years. | В данном случае мы наблюдали критику республиканцами увеличения бюджета Америки, в то время как за восьмилетнее президентство Буша национальный долг Америки удвоился. |
| You're not my only guest from South America... | Вы не единственный мой гость из Южной Америки, герр Брюннер... |
| I learned that from Voice of America. | Я узнал об этом из "Голоса Америки". |