I'm Susan Chandler with Preferred Life America. |
Я Сьюзан Чендлер из страховой компании "Жизненные приоритеты Америки". |
She waited for her love to return from America, but he never did. |
Ждала своего возлюбленного из Америки и не дождалась. |
That's where the Protectors of a Free America headquarters are located. |
Там располагается штаб-квартира защитников свободной Америки. |
The project was an attempt to produce a supersoldier, inspired by the existence of Captain America. |
Попытка создать суперсолдат, вдохновляясь существованием Капитана Америки. |
For this reason, William has been described as America's first true naval architect. |
Поэтому Вильям значится первым настоящим морским архитектором Америки. |
And then this is a picture of one of the most famous hospitals in America. |
А это изображение одной из знаменитейших больниц Америки. |
And the miracle continues with health care throughout America now reaching a state of crisis. |
Чудо продолжается кризисом во всей системе здравоохранения Америки. |
The meeting of the Future Photographers of America is now in session. |
Сейчас проходит съезд будущих фотографов Америки. |
America's success is to a great extent based on this kind of thinking. |
Успех Америки во многом основан на подобном мышлении. |
It's how the government sends the message it's keeping America safe. |
Правительство посылает им письма ради безопасности Америки. |
The OHCHR Regional Office for South America has encouraged civil society organizations to submit alternative reports to the Committee on Enforced Disappearances. |
Региональное отделение УВКПЧ для Южной Америки рекомендовало организациям гражданского общества представлять альтернативные доклады Комитету по насильственным исчезновениям. |
It is said that the Vikings preceded Columbus in discovering America. |
Говорят, что викинги предвосхитили Колумба в открытии Америки. |
This book is on the manners and customs of America. |
Эта книга посвящена этикету и традициям Америки. |
You have to cross the ocean to get to America. |
Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан. |
The situation in Afghanistan demonstrates America's goals, and our need to work together. |
Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе. |
The legal system in America is the world's finest. |
Правовая система Америки лучшая в мире. |
There is a library in every city in America. |
В каждом городе Америки есть библиотека. |
President Ortega of Nicaragua had called Puerto Rico an integral part of "our America". |
Президент Никарагуа Ортега назвал Пуэрто-Рико неотъемлемой частью «нашей Америки». |
The thirteenth regular session of the Indigenous Parliament of America had been held in Nicaragua in April 2013. |
В апреле 2013 года в Никарагуа была проведена тринадцатая очередная сессия Парламента коренных народов Америки. |
Chile is located along the south-west coast of South America. |
Чили находится на крайнем юго-западе Южной Америки. |
Securing America's future. America's future's in the toilet. |
Безопасное будущее Америки. будущее Америки - смыло в унитаз. |
In the depiction was the Crime Society of America, whose members were twisted versions of the original Justice Society of America, including Superman. |
В комиксе было показано Общество Преступности Америки, чьи участники были извращёнными версиями оригинального Общества Справедливости Америки, включая Супермена. |
Here we have had Republicans criticizing an increase in America's budget deficit after doubling America's national debt in the Bush presidency's eight years. |
В данном случае мы наблюдали критику республиканцами увеличения бюджета Америки, в то время как за восьмилетнее президентство Буша национальный долг Америки удвоился. |
You're not my only guest from South America... |
Вы не единственный мой гость из Южной Америки, герр Брюннер... |
I learned that from Voice of America. |
Я узнал об этом из "Голоса Америки". |