Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америкой

Примеры в контексте "America - Америкой"

Примеры: America - Америкой
During the war, I fought side-by-side with Captain America. Во время войны, я сражалась бок о бок с Капитаном Америкой.
Thailand, Tom Yam and America, hamburgers. С Таиландом - Том ям, с Америкой - гамбургеры.
And more importantly, nothing to gain from working with America. И, что более важно, ничего не чтобы получить от работы с Америкой.
As such, it is often described as a crossroads between Europe and America. Квебек часто называют перекрёстком между Европой и Америкой.
There is a border between America and Mexico. Между Америкой и Мексикой есть граница.
It's a beautiful, sunny morning in America, Miss Flanagan. Над Америкой чудесное солнечное утро, мисс Фланаган.
All sea traffic between Europe and South America has stopped. Морское сообщение между Европой и Южной Америкой прекращено.
It was in an instant a farewell to the old America. Это, на минуточку, прощание со старой Америкой.
Though it doesn't look like anyone's bothered with Africa or South America. Хотя похоже, что никто не обеспокоился Африкой или Южной Америкой.
I think it would be an excellent record to introduce you to America with. Думаю, это прекрасная песня, чтобы познакомить тебя с Америкой.
The only trouble with the America, it spoils the women. Единственная неприятность с Америкой, что она портит женщин.
The last cold years of the Cold War deprived us of a famous victory over America. Последние годы Холодной войны лишили нас великой победы над Америкой.
The Adaptoid, however, is tricked into shutting down by Captain America. Адаптоид, однако, обманом закрывается Капитаном Америкой.
She occasionally teams up with heroes besides the Torch, such as Captain America. Иногда она объединяется с героями помимо Факела, например с Капитаном Америкой.
Because we've lost tou with the heartland, consumers, with the real America. Потому что мы утратили контакт с нашими потребителями. С настоящей Америкой.
America's imposition of tariffs on imported steel has been greeted with a howl of protest around the world. Введение Америкой тарифов на импорт стали было встречено громкими протестами во всем мире.
Of course, confrontation with America must be avoided. Да, конфронтации с Америкой нужно избегать.
North Korea's relations with America are also at a new low water mark. Отношения Северной Кореи с Америкой также находятся на низкой водяной отметке.
Tomorrow, Hope Industries will still be the largest shareholder... in the company you call America. Хоуп Индастриз останется крупнейшим акционером... компании, которую ты называешь Америкой.
This is a huge opportunity to share her art with America. Это огромная возможность поделится ее искусством с Америкой.
Enclosed is an autographed photo of America's favorite cat and mouse. Прилагаем фото любимых Америкой кошки и мышки с автографом.
As the crew of the Ares 5 begin the next chapter of America's space exploration. Экипаж корабля Арес 5 открывает новую страницу в исследовании космоса Америкой.
So the Chinese Politburo created a system to manage America. Поэтому Политбюро Китая создало систему по управлению Америкой.
Now it's really a complete end with America. Теперь я полностью закрыла вопрос с Америкой.
Yes, there have been differences between America and Europe. Да, между Америкой и Европой были различия.