| You should be ashamed of the people in America you're exploiting. | Вы используете американцев в своих целях. |
| A continuous wave of European immigration and the rising potential for international trade brought increasing growth and prosperity to America. | Непрерывная волна Европейской иммиграции и рост международной торговли привели к росту народного благосостояния американцев. |
| You know, I got weapon and training from America. | Оружие и военные приемы у меня от американцев. |
| This book should be burned into the minds of white America. | Эту книгу следует прочитать всем, и она должна врезаться в умы белых американцев. |
| The Vietnam Syndrome that President Reagan mentioned was a reference to America's attempt to forget its most unpopular war. | Вьетнамский синдром упомянул президент Рейган, касаясь попыток американцев забыть эту самую непопулярную войну. |
| I think most of America feels the U.S. Forest Service's job is to protect the forest. | Вероятно, большинство Американцев думает, что работа лесной службы Америки это защищать леса. |
| I know how to handle America. | Я знаю, как убедить американцев. |
| He's conservative, like half of America is conservative. | Он консерватор, как и половина всех американцев. |
| After a tumultuous election, the likes of which have never been seen, America faces more questions... | После бурных выборов, подобных которым ещё не видывали, у американцев появилось ещё больше вопросов... |
| Unlike most people in America, I believe in freedom of speech. | В отличие от большинства американцев, я верю в свободу слова. |
| We have warned America in our statements. | Мы уже предупреждали американцев в наших заявлениях. |
| Tell 'em it's a poll on America's nightlife. | Говорите, что мы изучаем вечерний досуг американцев. |
| Look, Armando, this country will be strong from America's weakness. | Слушай, Армандо: эта страна станет сильней, благодаря любви американцев к наркотикам. |
| Well, that's not really an uncommon thing for people in America to do when they're saying goodbye. | Ну тогда в этом нет ничего необычного для американцев, когда они прощаются. |
| Which, if you're watching America, is in London, which is in Britain. | Для американцев: это в Лондоне, который в Британии. |
| Everybody... apparently they did a study, and 98% of America | Все... очевидно, провели исследования и 98% американцев |
| Play America's favorite daytime buzz show, | Ну что ж сыграем в любимое шоу американцев, |
| It's not much for America, but... more than my Tita ever prayed for. | Не так много для американцев, но... о большем моя тетя и мечтать не могла. |
| NATO must play the central role here, because it is indispensable for the vast majority of Europeans and for America. | Необходимо, чтобы НАТО играло в этом процессе центральную роль, поскольку это жизненно важно для подавляющего большинства европейцев и американцев. |
| There is a famous saying in America that "all politics are local." | У американцев есть хорошее изречение: "вся политика носит локальный характер". |
| For instance, in that time, 91 percent of America lived either on farms or in small towns. | Например, в то время 91% американцев жили либо на фермах, либо в посёлках. |
| Former French president Valéry Giscard d'Estaing once famously complained about America's "exorbitant privilege." | Бывший президент Франции Шарль де Голль однажды сделал свое знаменитое высказывание по поводу «чрезмерной привилегии» для американцев. |
| How do we know you won't one day act against America's interests? | Как мы узнаем, что однажды, ты не пойдёшь против интересов американцев? |
| They had vacuum cleaners in America in the 19th century and they were huge. | У американцев были пылесосы в 19 веке, и они были просто огромными |
| As America's conservative voice, it is the leading entity in providing conservative positions on issues to Congress, administration officials, state governments, the media, political candidates and the public. | Как рупор консервативных американцев она играет ведущую роль в изложении консервативных взглядов на различные проблемы Конгрессу, должностным лицам администрации, штатным органам власти, СМИ, кандидатам на политические посты и широкой общественности. |