Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Јмерике

Примеры в контексте "America - Јмерике"

Примеры: America - Јмерике
In America, hydrogen costs roughly the same as petrol. јмерике водород стоит примерно также как бензин.
The rising power of the U.S. financial sector... was part of a wider change in America. озрастающа€ мощь американского финансового сектора была частью более широких изменений в јмерике.
In 1815, a year after the end of the War of 1812 in America, Napoleon escaped his exile and returned to Paris. 1815 году, через год после окончани€ войны 1812 года в јмерике, Ќаполеону удалось сбежать из ссылки и возвратитьс€ в ѕариж.
In America you don't have? јмерике такого нет? - Ќет.
Home of America's most powerful weirdos? Ўтат самых могущественных чудаков в јмерике?
It's a sidewalk and this is America. я на тротуаре, и мы в јмерике.
I worked in South America first and then the Middle East. начала € работала в ёжной јмерике, а потом на Ѕлижнем остоке.
The Money Changers could not stand to have America printing her own money again. ћен€лы не могли позволить јмерике снова печатать свои деньги.
When nylon stockings first went on sale in America, the entire stock of 5 million was sold in a day. огда в јмерике нейлоновые чулки впервые поступили в продажу, за день распродали весь 5 миллионный запас.
William Sean McFly, the first of our family to be born in America. иль€м Ўон ћакфлай, он первый из нашей семьи родилс€ в јмерике.
Like you, I grew up in an America far different from the one in which we live today. ак же, как вы, € вырос в јмерике, совсем не похожей на ту, в которой мы живем сегодн€.
You can say what you want about America! оворите что хотите об јмерике.
What's going on in America today? то происходит в јмерике сейчас?
Used to sell it over every counter at every pharmacy across America. ѕродавалс€ в каждой аптеке по всей јмерике.
In 1942, Italian physicist, Enrico Fermi, now living in America, became the first man to unleash uranium's chain reaction. 1942 году италь€нский физик, Ёнрико 'ерми, который в то врем€ жил в јмерике, стал первым человеком, запустившим цепную реакцию урана.
Barack Obama pointed to Wall Street greed... and regulatory failures... as examples of the need for change in America. Ѕарак ќбама указал на жадность олл -трит и на неудачи финансового регулировани€ как на пример того, что нуждаетс€ в изменени€х в јмерике.
he openly accused them of causing the crash in order to steal America's gold. Ќо ћакфедден зашел в своих действи€х гораздо дальше. ќн открыто обвинил мен€л в организации кризиса дл€ того, чтобы украсть принадлежащее јмерике золото.
In America, we like everyone to know about the good work we're doing anonymously. јмерике, никто об этом не говорит, но каждый стараетс€ показать свое доброе дело.
The problem with board composition in America... is the way boards are elected. ѕроблема формировани€ совета директоров в јмерике заключаетс€ в самом способе его избрани€.
So, suddenly without electricity, all across America, the gates and cell doors of penitentiaries and mental institutions would fly open...! так что внезапно... без электричества, по всей јмерике, ворота и камеры исправительных и лечебных учреждений распахнутс€...
It was exactly what America had done before the American Revolution and there are many other examples throughout the world. онечно эта иде€ была не новой. Ёто было то, что было сделано в јмерике перед революцией, и в другие времена в мире.
If you haven't heard of LSD - you will. It's a safe bet that this drug will make headlines in this country as it has for some years in America. ћожно смело битьс€ об заклад, что этот наркотик станет гвоздем программы в этой стране, как это было несколько лет в јмерике.
Now I realize this room is America's number one destination for cheap, sappy moralizing, but your insensitive behavior is about to subject you to a whole new level of preachiness. я понимаю, что эта комната - первое место в јмерике дл€ дешового, слащавого чтени€ моралей, но ваше бесчувственное поведение €вл€етс€ темой назиданий нового уровн€.
In America, they financed the Herrimans in railroads, the Van Der Bilts in railroads and the press, the Carnegies in the steel industry, among many others. јмерике они финансировали строительство железных дорог и металлургических предпри€тий. конечном итоге семь€ скупила в -Ўј много газет и среди прочих компанию арнеги в сталелитейной промышленности.