Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америки

Примеры в контексте "America - Америки"

Примеры: America - Америки
The Confederate States War Department was a cabinet-level department in Confederate States of America government responsible for the administration of the affairs of the Confederate States Army. Военное министерство Конфедерации - отдел уровня кабинета министров в Конфедеративных Штатах Америки, отвечающий за управление делами армии конфедератов.
Other reasons include teaching a foreign language, such as Radio Exterior de España's Spanish class, Un idioma sin fronteras, or the Voice of America's broadcasts in Special English. Другие причины включают преподавания иностранного языка, такие как испанский класс радио Испании или «Голоса Америки» и их Специальный английский Special English.
Richter was a member of the JASON advisory group and served on the board of directors of Scientists and Engineers for America, an organization focused on promoting sound science in American government. Рихтер был членом независимой консультативной группы JASON и работал в совете директоров организации «Учёные и инженеры для Америки», ориентированной на продвижение науки в американском правительстве.
In 1911, she was awarded a U.S. pilot's certificate by the Aero Club of America, becoming the first woman to gain a pilot's license in the United States. В 1911 году Аэроклубом Америки она была удостоена сертификата U.S. Pilot's, став первой женщиной, которая получила лицензию пилота в Соединенных Штатах.
The third and final segment shows a meeting between Ms. Marvel, a staunch ally of Iron Man, and Spider-Woman, one of Captain America's Secret Avengers. Третья и последняя показала встречу между Мисс Чудо, стойкой союзницы Железного Человека, и Женщины-Паука, одной из Тайных Мстителей Капитана Америки.
In 1984 she was the first woman ever to win the coveted Directors Guild of America Award (DGA Award) for directing a narrative (non-documentary) work. В 1983 году она была первой женщиной, когда-либо выигравшей желанную Гильдию режиссёров Америки (DGA Award) за режиссёрство повествовательной (бездокументарной) работы.
Steinberg was impressed by Madonna's professionalism on the set and he helped to send copies of the tape to nightclubs across America which used dance music videos for their entertainment. Штейнберг был впечатлён профессионализмом Мадонны и помог разослать копии ленты во все ночные клубы Америки, где для развлечения публики демонстрировались музыкальные видеоклипы.
James Davison Hunter, a sociologist at the University of Virginia, introduced the expression again in his 1991 publication, Culture Wars: The Struggle to Define America. Джеймс Дэйвисон Хантер, социолог из Университета Виргинии, ввел выражение снова в его публикации 1991 года «Культурные войны: борьба за определение Америки».
Catherwood's drawings and lithographs showed, without question, the Maya to have been the authors of some of the most artistic and intellectual works of pre-Columbian America. Рисунки и литографии Кетервуда показали, что Майя были авторами некоторых из самых художественных и интеллектуальных работ Доколумбовой Америки.
At the same time, Moon has stated that he considers America as a "friend" for its role in helping South Korea avoid communism while helping its economic growth. Он заявил, что считает себя «другом Америки»: роль США в том, чтобы помочь Южной Корее избежать коммунизма, помогая при этом экономическому росту.
Over the next 10 years, Ghost started a graphic design company and gained notoriety as a DJ in various parts of America, and G.G.F.H. was put on hold. В течение следующих 10 лет, Ghost начал компанию графического дизайна и получил известность как DJ Ghost в некоторых частях Америки, и G.G.F.H. был заморожен.
In 2008, he authored The Power of Progress: How America's Progressives Can (Once Again) Save Our Economy, Our Climate, and Our Country. В 2008 году написал монографию «Сила прогресса: как прогрессисты Америки могут (ещё раз) спасти нашу экономику, наш климат и нашу страну».
This "new media" of a postmodern America brought about an expansion and differentiation of culture, which has only been rapidly expanded by the Internet and social media. Эти «новые медиа» постмодернистской Америки вызвали экспансию и дифференциацию культуры, которая стремительно расширилась через Интернет и социальные медиа.
At International exhibition in Chicago, dedicated to 400 anniversary of discovery of America, Votkinsky factory was awarded with gold medal for its samples of cast and forged steel. На Всемирной выставке в Чикаго, посвященной 400-летию открытия Америки, Воткинский завод получил золотую медаль за образцы литой и кованой стали.
13 and 14 February in the Austrian capital city Vienna was the World Cup for men, brought together 259 athletes from 35 countries of Europe, Asia, Africa and America. 13 и 14 февраля в австрийской столице Вене состоялся Кубок мира среди мужчин, собравший 259 спортсменов из 35 стран Европы, Азии, Африки и Америки.
Professor Leith and his coworker Juris Upatnieks at the University of Michigan displayed the world's first three-dimensional hologram at a conference of the Optical Society of America in 1964. Профессор Лейт и его коллега Юрис Упатниекс в Университете Мичигана показывают первые трехмерные голограммы в мире на конференции Оптического общества Америки в 1964 году.
For this pioneering paleoclimatic research, Urey was awarded the Arthur L. Day Medal by the Geological Society of America, and the Goldschmidt Medal of the Geochemical Society. За это новаторское палеоклиматическоое исследование Юри был удостоен медали Дня Артура Л. Геологического общества Америки и медалью Гольдшмидт геохимического общества.
In 2003, she competed in the Talent America Competition, winning the Western Region of the United States in dance and acting, and was discovered by longtime casting director/manager Gary Shaffer. В 2003 году Хэйли участвовала в конкурсе талантов Америки, победила в западном регионе Соединенных Штатов в танцевальном и актёрском мастерстве и была замечена кастинг-менеджером Гэри Шаффером.
With the rise in popularity of streaming audio over the internet, many international broadcasters (including the BBC and Voice of America) have cut back on their shortwave broadcasts. С развитием технологий передачи аудиопотоков через интернет, многие вещатели (в том числе ВВС и Голос Америки) сократили либо вовсе ликвидировали свои коротковолновые трансляции.
Like the Flashes who followed him, Garrick became a close friend of the Green Lantern of his time, Alan Scott, whom he met through the Justice Society of America. Как и Флэши, которые были после Джея, он стал близким другом Зелёного Фонаря своего времени - Алана Скотта, с которым он познакомился в Обществе Справедливости Америки.
Yale art historian Ellen Chirelstein argues that Peake is portraying Lady Elizabeth as a personification of America, since her father, Sir Thomas Watson, was a major shareholder in the Virginia Company. Йельский искусствовед Эллен Кирельштейн утверждает, что Пик изображает леди Элизабет как олицетворение Америки, так как её отец, сэр Томас Уотсон, был крупным акционером Вирджинской компании.
As a result of these works Leist popularity increased and he gained several commissions from the United States and toured the south west of America, including Texas, New Mexico and Arizona. В результате этих работ популярность Лейста возросла, и он получил несколько заказов из Соединенных Штатов и путешествовал по юго-западу Америки, включая Техас, Нью-Мексико и Аризону.
After declaring the autonomy of the North American Diocese (known as the "Metropolia") in February 1924, Archbishop Platon (Rozhdestvensky) became the first Metropolitan of All America and Canada. После провозглашения автономии Северной Американской епархии («Митрополии») в феврале 1924 года, архиепископ Платон (Рождественский) стал первым митрополитом всея Америки и Канады.
The introduction of smallpox, measles, and typhus to the areas of Central and South America by European explorers during the 15th and 16th centuries caused pandemics among the native inhabitants. Занос оспы, кори и тифа на территорию Центральной и Южной Америки европейскими исследователями в 15 и 16 веках стали причиной пандемий среди аборигенного населения.
There are a lot of crocodiles from Southeast Asia, a variety of turtles, snakes from Central Asia, Africa, America, as well as other exotic reptiles kept in terrarium. В террариуме есть крокодилы из Юго-Восточной Азии, разнообразные черепахи, змеи Средней Азии, Африки, Америки, а также другие экзотические рептилии.