Joe was elected the president of America. |
Джо был избран президентом Америки. |
This one came from America by plane. |
Это из Америки авиапочтой. |
Talk about the dumbing down of America. |
Поговорим о деградации Америки. |
We know it's no one but Captain America |
Никто, кроме Капитана Америки! |
One ticket of passage to South America. |
Один билет до Южной Америки. |
I see the moral fiber of America. |
Я увидел моральный облик Америки. |
We're in the mid-west of America. |
Мы на среднем западе Америки. |
Of the United States of Obama's America. |
Соединенных Штатов Америки Обамы. |
I'm worried about the future of America. |
Я переживаю за будущие Америки. |
But we're going further into America. |
Но мы направляемся вглубь Америки. |
Molding the young minds of America. |
Воспитываю юные умы Америки. |
We're coming as the Justice League of America. |
Мы будем Лигой Справедливости Америки. |
We're the Justice League of America. |
Мы Лига Справедливости Америки. |
Tonight you will kill America's President. |
Сегодня ты убьёшь президента Америки. |
Awaiting the arrival of her daughter from America. |
Ожидают приезда дочери из Америки. |
I'm with America's sweethearts: |
Со мной Любимцы Америки. |
These are the elements of America's new approach. |
Таковы новые элементы подхода Америки. |
The Potatoes of South America: Peru. |
Эндемики Южной Америки: Перу. |
If we're still a part of America. |
Если мы часть Америки. |
There's no "real America." |
Нет никакой настоящей Америки. |
One went on a trip to South America. |
Один вернулся из Южной Америки. |
Frightening thought for the co-eds of America. |
Пугающее для студентов Америки намерение. |
You truly are America's favorite pizza. |
Ты действительно любимая пицца америки |
A Bad Deal for America's Future |
Невыгодная сделка для будущего Америки |
John McCain and the Decline of America |
Джон Маккейн и упадок Америки |