Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америки

Примеры в контексте "America - Америки"

Примеры: America - Америки
By exploring the historical basis for existing perceptions and misperceptions of race in America, this report creates a social context for productive dialogue on how to build One America. В этом докладе дается анализ исторических корней существующих представлений и стереотипов в области расовой проблематики в Америке, а также определяется социальный контекст для налаживания конструктивного диалога по вопросу о путях создания Единой Америки.
In the short run, the only response is more conservation, and America's allies should put pressure on America to conserve. В краткосрочной перспективе, единственным выходом является экономия энергии, и союзники Америки должны оказать на нее давление в этом вопросе.
And then this is a picture of one of the most famous hospitals in America. А это изображение одной из знаменитейших больниц Америки.
But it does mean that France will no longer oppose America just for the sake of opposing America. Но это означает, что Франция больше не будет выступать против Америки исключительно ради противостояния Америке.
This is not because I am a better person than that student, but because of America's cultural and economic power, I had many stories of America. И это не из-за того что я чем-то лучше, чем тот студент, но благодаря культурной и экономической мощи Америки, я знаю много историй об Америке.
I mean, Charlie, you're America's new heartthrob. Чарли - ты новый сердцеед Америки.
Paid for by Friends of a Better America. Оплачено "Друзьями лучшей Америки".
The hoatzin nests in the swamps of tropical South America. Гнезда гоацина на болотах тропической Южной Америки.
He wants to sail down the coast of south America by himself. Он хочет один проплыть вдоль побережья Южной Америки.
You can get them on the internet, apparently, from America. Можно достать их через интернет, из Америки.
I don't care if it's the Knitting Needlers of America. Плевать, даже если это Общество вязальщиц Америки.
America has a quarter of the world's wealth and only 2 percent of the customers. У Америки четверть мирового богатства и только 2% всех потребителей.
You're back from America after breaking all sorts of records. Ты прибыл из Америки, побив все возможные рекорды.
Here we are, one tin from America. Пожалуйста, одна банка из Америки.
That's why he had to get out of America. Вот почему он должен был уехать из Америки.
So it's a long way from South America. Из Южной Америки путь не близкий.
In 1967, a strange and brilliant man came to London from America. В 1967 странный и гениальный человек прибыл в Лондон из Америки.
Larry Ellison is busy winning the America's Cup. Ларри Эллисона интересует только Кубок Америки.
Stanford is for the best and the brightest... the future leaders of America. Стэнфорд для лучших и ответственных людей- будущих лидеров Америки.
You may be the future leaders of America. Вы можете быть будущими лидерами Америки.
Now you can have a Wharmpiss at every bar in America. Сейчас вы можете выпить Вармписс в каждом баре Америки.
It's a new treatment, from America. Это новый метод, из Америки.
So they could be at any hospital in America. Могут оказаться в любой больнице Америки.
The suspension of air traffic was in no way caused by America, which I love. Приостановка воздушного движения была не по вине Америки, которую я люблю.
Western Ohio, there's a scab on the face of America. Западный Огайо, на лице Америки есть короста.