Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америки

Примеры в контексте "America - Америки"

Примеры: America - Америки
Remember, lady, the future of America depends on you. Помните Леди, будущее Америки зависит от вас
As America's lead diplomat, I have to interface with people of different cultural backgrounds, which is how I developed the perfect icebreaker. В качестве ведущего дипломата Америки, я встречаюсь с представителями разных культур, а потому разработала универсальный приём.
I don't want him making decisions on his own about what's best for America. Я не хочу, чтобы он один решал, что будет лучше для Америки.
to make Americans think that America's new central bank operates in the public interest. тобы заставить американцев думать, что центральный банк америки работает в интересах народа
Bank of America, ever hear of that? Банк Америки, слыхали о таком?
The wives of America will give me a medal! Я получу медаль от всех жён Америки!
That was two days before you showed up as Mr Conrad Burns, just over from America. Это было за 2 дня перед тем, как вы появились в отеле как Конрад Бернс, прямиком из Америки.
I'll give you the time of your life, and you'll buy me a ticket to America. В следующей серии: Ты можешь пользоваться мной, а за это купишь мне билет до Америки.
Orphans in South America but also Caribbean Из Южной Америки и Карибских островов.
So, you should get a map of America, And I'll get a color wheel. Тогда бери карту Америки, а я возьму цветную тачку.
You got any grandparents or relatives from eastern Europe, south America? У тебя есть родственники из Восточной Европы, Южной Америки?
You could prosecute every wife in America! Вы можете осудить всех жен Америки!
Do you want to act in America's best interests? Ваша цель - работать на благо Америки?
O Man of America, be born! О, Муж Америки, родись!
I found a plane. I decided to try America. Я нашёл самолёт и решил попробовать долететь до Америки
But if America had the guts to take action, you would not have needed to make the speech. Но если бы у Америки действительно хватило бы смелости принять меры, вам бы не понадобилось произносить эту речь.
"Set a high standard for a clean America." "Стань примером для процветания Америки."
Why should you be any different than the rest of America? А чем ты отличаешься от всей остальной Америки?
Are you ready for a new America? Готовы ли вы для новой Америки?
exhibitors, dealers all over America and in many foreign lands. представители, посредники со всей Америки и из многих других стран.
So we're talking about an association that... represents the rights of pickle and sauerkraut workers... of the entire west coast of America. Поэтому речь идёт об ассоциации, представляющей интересы производителей огурцов и кислой капусты всего западного побережья Америки.
Mister Quaker, the Oyster King of America: Мистер Квакер, устричный король Америки:
And actually I never planned to ever come back from America И, вообще-то, я и не собиралась возвращаться из Америки.
[Laughing] I was the monster that broke up America's sweethearts. Я была монстром. которая развела "возлюбленных Америки"
"Boys and girls clubs of America, be great." "Подростковые клубы Америки, удачи вам".