Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америки

Примеры в контексте "America - Америки"

Примеры: America - Америки
That America's challenge of today has forged man's destiny of tomorrow. Что сегодняшний вызов Америки определил будущие судьбы человечества.
He was elected as President of the Confederate States of America by the new Confederate Congress. Он был избран президентом Конфедеративных Штатов Америки новым конгрессом Конфедерации.
By 1918 Glaspell was already considered one of America's most significant new playwrights. К 1918 году Гласпелл считалась одним из самых значительных новых драматургов Америки.
He served on ships that protected the British shipping off the east coast of America. Он служил на кораблях, охранявших британское судоходство у восточного побережья Америки.
They are the folk songs of America and your composers must turn to them. Это народные песни Америки, и ваши композиторы должны обратиться к ним.
Aruba's location off the coast of South America has also made Spanish extremely important. Расположение Арубы у побережья Южной Америки также сделало испанский язык чрезвычайно важным.
From the Atlantic coast it has got over through Cape Horn on a Pacific part of South America. С атлантического побережья он перебрался через мыс Горн на тихоокеанскую часть Южной Америки.
Political scientists and historians have divided the development of America's two-party system into five eras. Политологи и историки делят развитие двухпартийной системы Америки на пять эпох.
Alabama is going to observe the supreme law of America. Штат Алабама соблюдёт высший закон Америки».
In September 2008, he was hailed by the Writers Guild of America as a Living Legend. В сентябре 2008 он был провозглашен Гильдией писателей Америки как Живущая Легенда.
A large part of the month of July was spent performing in cities in the West Coasts of America and Canada. Большую часть июля The Strokes провели в городах западного побережья Америки и Канады.
The Chaco is one of South America's last agricultural frontiers. Гран-Чако является одной из последних сельскохозяйственных границ Южной Америки.
In fact, the Motion Picture Association of America has recommended use of a camcorder as an alternative to circumventing the Content Scrambling System on DVDs. Фактически, Ассоциация кинокомпаний Америки рекомендует использовать видеокамеру как альтернативу обхода Content Scrambling System.
The German Bank for South America even established three hundred branches in Vargas' Brazil. Немецкий Банк Южной Америки даже открыл триста филиалов на территории Бразилии.
It is produced in the Canary Islands and coastal regions of South America. Его производят на Канарских островах и в прибрежных районах Южной Америки.
The ultra-resilient alloy was used to create Captain America's shield. Ультра-упругий сплав использовался для создания щита Капитана Америки.
The lease was renewed until the end of Russian America. Эта аренда длилась до прекращения существования Русской Америки.
Marine biographical directory of the Far East of Russia and Russian America. Морской биографический справочник Дальнего Востока России и Русской Америки.
He's supposed to be America's first line of defense. И это он считается первой линией обороны Америки.
Pops, this is every phone book in America. Пап, здесь все телефонные книги Америки.
I asked you to find an actor from middle America, a real person. Я велел тебе найти актера из самого сердца Америки, настоящую личность.
My daughter's coming back from South America. Моя дочь прилетает из Южной Америки.
And this is the story of America's great house of spies. И это история о главном шпионском центре Америки.
Morgan was clearly the most powerful banker in America and a suspected agent for the Rothschilds. Морган определенно был самым влиятельным банкиром Америки и вероятным агентом Ротшильдов.
Aldrich represented the Newport, Rhode Island homes of America's richest banking families. Он представлял интересы богатейших банковских семей Америки, проживавших в штате Род-Айленд.