| A.I.M. also dispatched their special agent the Cyborg against Captain America. | А. И.М. также отправили своего специального агента Киборга против Капитана Америки. |
| Moreover, the sometimes colloquial North American language of statements makes them less suited to use outside America. | Более того, иногда разговорный североамериканский язык утверждений, делает их менее подходящими для использования за пределами Америки. |
| Medolife patent is among the top 100 best patents of America... | Патент корпорации Medolife вошел в топ 100 лучших патентов Америки... |
| At present, the continents of North and South America are moving westward from Africa and Europe. | В настоящее время континенты Северная и Южная Америки движутся к западу от Африки и Европы. |
| After learning Captain America's location from a Pixiu, the team (minus Orka and Tarantula) tracks him down. | Узнав местонахождение Капитана Америки от Писю, команда (минус Орка и Тарантула) отслеживает его. |
| In 1923, the legislature added a fourth star, representing the Confederate States of America. | В 1923 году, законодательный орган добавил четвёртую звезду, символизирующую Конфедеративные Штаты Америки. |
| The older Falsworth requests the aid of Captain America, who with the third version of Union Jack battles Blood. | Стары Фолсворт просит помощи у Капитана Америки, который с третьей версией Юниона Джека, сражается против Кровавого. |
| Hein was the first and the last to capture such a large part of a Spanish "silver fleet" from America. | Хейн стал первым и последним адмиралом, захватившим столь значительную часть испанского «Серебряного флота» из Америки. |
| It is the largest of only three leporids known from South America. | Это самый крупный из трёх Зайцеобразных, известных из Южной Америки. |
| The group has primarily fought Captain America. | Группа прежде всего сражалась против Капитана Америки. |
| Shang-Chi defeats Paladin and switches his uniform with Captain America. | Шан-Чи побеждает Паладина и переключает мундир с Капитана Америки. |
| Clifton received the Robert Frost Medal for lifetime achievement from the Poetry Society of America. | Клифтон посмертно получила медаль Роберта Фроста за выдающиеся достижения от Поэтического общества Америки. |
| "This is for the Mara Salvatrucha: Inside the MS-13, America's Most Violent Gang". | Книга «Это для Мага Salvatrucha: внутри MS-13, самой жестокой банды Америки» (2009) журналиста Сэмюэла Логана (англ.)русск... |
| Chris Carter was nominated for an award by the Directors Guild of America for his work on this episode. | Крис Картер также был номинирован на приз Режиссерской Гильдии Америки за свою работу над эпизодом... |
| This team was first seen when Obadiah Stane contracted them to steal Captain America's shield and Batroc finally succeeded. | Это команда была впервые замечена, когда Обадайя Стейн приказал им своровать щит Капитана Америки, и Батроку, наконец, удалось. |
| The earthquake also shifted other parts of South America from the Falkland Islands to Fortaleza, Brazil. | Землетрясение вызвало также смещения в различных частях Южной Америки от Фолклендских островов до города Форталеза в Бразилии. |
| As a result, all Pacific coast ports of South America situated south of Colombia were closed to the Spanish fleet. | В результате всё Тихоокеанское побережье Южной Америки, кроме Колумбии, оказалось закрытым для испанского флота. |
| He is later freed from the Negative Zone Prison, joining Captain America's team to battle Iron Man's forces. | Впоследствии был освобождён из Тюрьмы в Негативной Зоне и присоединился к сторонникам Капитана Америки против сил Железного человека. |
| Abdullah leaves America to return to his homeland, Algeria. | Поэтому Абдулла сбегает из Америки домой, в Алжир. |
| He was named by YouTube as one of the 25 most promising young film-makers in America in May 2013. | В мае 2013 года он был назван YouTube одним из 25 самых перспективных молодых фильм-мейкеров Америки. |
| In 2015 he was re-elected as National Vice-President of the Directors Guild of America. | В 2015 году, его переизбрали на должность Национального вице-президента Гильдии режиссёров Америки. |
| The film was intended for release in August 1990, to coincide with the fiftieth anniversary of Captain America. | Фильм был выпущен в августе 1990 года, чтобы совпасть с пятидесятой годовщиной Капитана Америки. |
| But we've come to expect nothing less from America's first family, the darlings. | Но нам ничего другого и не приходится ожидать от первой семьи Америки, Дарлингов. |
| Well, you know, sometimes my work brings me to America's second most important city. | Ну, иногда моя работа приводит меня во второй по красоте город Америки. |
| Have you brought guns from America? | Чем? - Ты привез оружие из Америки? |