Nobody can challenge him if he has the capability To launch America's nuclear arsenal. |
Никто не удержит его, если у него будет возможность запустить ядерный арсенал Америки. |
Alright, let's not fall behind Russia and America. |
Хорошо, давайте не будем отставать от Советского Союза и Америки. |
It's what I mean to America. |
Главное, что значу для Америки я. |
Of America, yes, that one. |
Америки. Да. Тот самый. |
There was a woman from South America. |
Там была одна женщина из Южной Америки. |
We did research and we found that Mexicans are in every state of the Union in America. |
Мы провели исследование и мы поняли, что мексиканцы есть в каждом штате Америки. |
Perhaps we've discovered America's pastime after all. |
Возможно, мы, наконец, открыли развлечение Америки. |
A guy came from America to build universities and hospitals against me. |
Приехал парень из Америки и хочет вместо меня построить университет и больницу. |
All I've ever known is America. |
Кроме Америки, я нигде и не жила. |
I haven't had any real contact with Julian since he left America. |
После того, как Джулиан уехал из Америки, я с ним толком не общалась. |
My partner in America, in New York. |
Мой партнер из Америки, из Нью-Йорка. |
Well, so much for South America. |
Ну, это слишком для Южной Америки. |
I pray that someday the colored people of Confederate America will be free. |
Я лишь молюсь, чтобы однажды цветной народ Конфедеративной Америки стал свободен. |
It becomes the Confederate States of America. |
Отныне всё это стало Конфедеративными Штатами Америки. |
With America's help, we can. |
С помощью Америки - мы сможем. |
Mr. Becko, I've come all the way from America to do this. |
Мистер Беко, я проделал весь этот путь, из Америки, чтобы сделать это. |
America's favorite boy and girl next door. |
Любимчик Америки и "соседская девчонка". |
They explain the name has been chosen... for the ominous associations it will raise in America's enemies. |
Они сказали, что выбрали это имя... чтобы вызывать угрожающую ассоциацию у врагов Америки. |
The recruiter told us we were protecting America's medical establishment. |
Вербовщик сказал нам, что мы защищаем медицинское ведомство Америки. |
But it did not remove America's vulnerability to terrorism. |
Но она не устранила уязвимость Америки по отношению к терроризму. |
Some worry about America's increasing national debt. |
Некоторые беспокоятся об увеличивающемся государственном долге Америки. |
In the case of Syria, America's regional allies also told President Barack Obama's administration to move on Assad. |
В случае с Сирией региональные союзники Америки также подтвердили администрации президента Барака Обамы необходимость действий против Асада. |
America's president is not searching for excuses to start a war; Assad's chemical weapons are not a fanciful pretext. |
Президент Америки не ищет оправданий, чтобы начать войну; химическое оружие Асада не является надуманным предлогом. |
Fortunately, citizens in Europe and America have lost patience. |
К счастью, граждане Европы и Америки потеряли терпение. |
Beyond that, however, the observer of contemporary politics will hardly recognize the picture drawn by America's great constitutional theorist. |
После этого, однако, наблюдатель современной политики едва ли признает картину, нарисованную великим конституционным теоретиком Америки. |