The Troll Twins Of Underbridge Academy will be in every bookstore in America! |
"Тролли-Близнецы Подмостовной Академии" будут уже в каждом книжном магазине Америки! |
What do you want to say to bullies all across America? |
Что бы ты хотел сказать забиякам всей Америки? |
But I came all the way from south America |
Но я проделала такой путь из Южной Америки |
The engine of America's greatness is not just its liberties but the people's willingness to fight to keep them. |
Источник величия Америки - это не только свобода, но и готовность людей бороться за неё. |
Could you tell the fashionable women of America who your favorite designer is? |
Можете ли вы назвать модным женщинам Америки... вашего любимого дизайнера? |
And the members of the Queen America... welcome aboard the North Star. |
Экипаж "Королевы Америки", добро пожаловать на "Полярную Звезду". |
To me, it was like a drawing of the horror of America. |
Я считал, что рисую весь ужас Америки. |
The Pacific may be vast... but swimming straight... you'll reach the shores of America. |
Тихий океан, может, и большой, но, плывя прямо, достигнешь берегов Америки. |
But with all of America watching? |
Но на глазах у всей Америки? |
You see, me and my friends, we spend a lot of hard-earned cash... bringing the benefits of South America here to this community. |
Видишь ли, мы с моими друзьями, мы тратим много с трудом заработанных денег... поставляя блага Южной Америки сюда, этой общине. |
Increased competition from China and other large emerging economies has eroded US manufacturing capabilities, jeopardizing America's ability to develop the most technologically sophisticated defense platforms. |
Усиление конкуренции со стороны Китая и других крупных развивающихся экономик подорвали производственные возможности США, ставя под угрозу способность Америки развивать наиболее технологически сложные оборонительные платформы. |
They have certainly been great for America's trading partners; Wal-Mart alone accounts for over 10% of all US imports from China. |
И они точно являются благословением для торговых партнеров Америки; только на долю «Wal-Mart» приходится более 10% всего импорта США из Китая. |
If European governments today distance themselves from America, as their citizens frequently demand, they will both antagonize and further weaken the US. |
Если правительства европейских государств сегодня отдалятся от Америки, как того часто требуют их граждане, они вызовут антагонизм у США и еще больше ослабят их. |
What Does Japan Want from America? |
Что хочет Япония получить от Америки? |
And with every passing day, America's position in the region is weakening further and the chances of a successful new political strategy become more remote. |
С каждым новым днём положение Америки в регионе ещё больше ослабевает, а шансы новой политической стратегии на успех всё более отдаляются. |
Guantánamo, Abu Ghraib, and more recent war-crimes scandals have done much worse damage to America's stature. |
Гуантанамо, Абу Грэйб и самые последние скандалы, связанные с военными преступлениями, нанесли гораздо больший ущерб положению Америки. |
Of course, given America's objective military superiority, I would call it "asymmetrical multi-polarity." |
Конечно, учитывая реальное военное превосходство Америки, я бы назвал это "асимметричной мультиполярностью". |
A moment's reflection should raise another question: does Bush's Texas swagger qualify him to remain America's Commander-in-Chief? |
Минутное раздумье должно поднять другой вопрос: дает ли Бушу право его Техасская развязность оставаться Главнокомандующим Америки? |
Moreover, in remaining preeminent, America requires other key states and regional groupings, such as ASEAN, to acquiesce in its security relationships. |
Кроме того, сохранение господствующих позиций требует от Америки сотрудничества в вопросах безопасности с другими ключевыми государствами и региональными объединениями, такими как АСЕАН. |
Since the early 1990s, more foreign direct investment (FDI) has flowed into China than to any country except America. |
С начала 90-х годов в Китай влилось больше прямых иностранных инвестиций (ПИИ), чем в любую другую страну за исключением Америки. |
Will Ex-Mexicans Choose America's Next President? |
Изберут ли бывшие мексиканцы следующего президента Америки? |
Those divisions are now history, and American reservations about a European security pillar cannot trump America's pressing needs for allied support. |
Эти противоречия сегодня в прошлом, а беспокойство американцев по поводу европейского столпа безопасности не может превзойти неотложную потребность Америки в помощи союзников. |
America's commitment to free capital markets, the rule of law, and price stability confer credibility on the dollar as a store of value. |
Приверженность Америки к свободному рынку капитала, правовые нормы и стабильность цен даруют веру в доллар как в средство сбережения. |
Second, what will America's relationship with its traditional allies be? |
Во-вторых, какими будут отношения Америки с ее традиционными союзниками? |
In any case, the new review will serve as a roadmap for future US defense policy, thus affecting America's partners and adversaries alike. |
В любом случае новый обзор станет основой будущей оборонной политики США, затрагивая, таким образом, как партнеров Америки, так и ее противников. |