Английский - русский
Перевод слова America
Вариант перевода Америки

Примеры в контексте "America - Америки"

Примеры: America - Америки
His vision for America's place in a New World Order... Его видение места Америки в Новом мировом порядке...
But it might take you 6 months to get to America. Но потребуется шесть месяцев, чтобы добраться до Америки.
Farrell is thinking, they can watch 60 minutes along with the rest of America. Фаррел, они могут посмотреть 60 минут вместе с остальными жителями Америки.
We were traveling on an ocean liner, The Queen America. Мы путешествовали на лайнере "Королева Америки".
It was a revelation of some seamy side of America's subconscious. Это было откровение о какой-то изнаночной стороне подсознания Америки.
Just to take snapshots of ordinary street corners in modern America. Просто чтобы сфотографировать обычные перекрестки Америки.
Fortunately, she does the right thing in talking to Captain America. Здесь вновь звучит отсылка к теме Капитана Америки.
To publish a statement of the aforesaid to the inhabitants of British America. Издать обращение к жителям британской Америки, с изложением вышеперечисленного.
From America, to Europe and Asia, we see the same relationship repeated. От Америки до Европы и Азии, везде повторяется подобная закономерность.
A bunch of fatuous, mean-spirited bigots screaming platitudes about what America stands for. Кучка глупых подлых фанатиков кричащих банальности о постулатах Америки.
That would be a good symbol for the United Strokes of America. Это будет хороший герб для Соединенных Дрочек Америки.
But America's continued technological leadership is far from assured. Но продолжение технологического лидерства Америки совсем не гарантировано.
By contrast, America's technology giants invest 4-6 times as much in R&D. А технологические гиганты Америки инвестируют в 4-6 раза больше в исследования.
Barack Obama's first act as America's president was to ban torture immediately. Первым действием Барака Обамы в качестве президента Америки был немедленный запрет пыток.
A President McCain or Obama will take steps to improve America's image in the world. Президент Маккейн или Обама предпримет шаги, чтобы улучшить имидж Америки в мире.
In strategic terms, the waning influence of a paralyzed Europe is also very bad news for America. В стратегическом смысле ослабевающее влияние парализованной Европы - тоже очень плохие новости для Америки.
This led to the imposition of US sanctions - and America's third exit from Pakistan. Это привело к наложению американских санкций и к третьему уходу Америки из Пакистана.
On the contrary, many of them are ostensibly America's close allies. Напротив, многие из них якобы являются близкими союзниками Америки.
MILAN - It is hard to be optimistic about America at present. МИЛАН. Сегодня трудно быть оптимистично настроенным по поводу Америки.
America's defense policy is at a crossroads. Оборонная политика Америки находится на распутье.
And there is no alternative to be seen without America. И без участия Америки нет никаких альтернатив.
Left to its own devices, America's unemployment problem will deepen. Оставленная на произвол судьбы, проблема безработицы Америки будет прогрессировать.
And it will make it even harder to find a medium-term solution to America's worsening public-debt and deficit dynamics. И будет еще сложнее найти среднесрочное решение увеличению государственного долга Америки и динамики дефицита.
Volcanic activity is frequent along the island arc southeast from Puerto Rico to the coast of South America. Вдоль островной дуги к юго-востоку от Пуэрто-Рико до побережья Южной Америки наблюдается вулканическая активность.
Monson was a member of the National Executive Board of Boy Scouts of America starting in 1969. Монсон был также членом Национального исполнительного совета бойскаутов Америки, начиная с 1969 года.