| Runs right underneath these swamps, supplying' almost twenty percent of America's liquid natural gas demand. | Вот газопровод АмПетКо, он проходит как раз под этими болотами и снабжает природным газом, почти 20% Северной Америки. |
| Wariness of America was, to be sure, not just a leftist pose; many Gaullists over the decades have been tinged with anti-Americanism, too. | Надо отметить, что осторожность в отношении Америки свойственна не только левым; антиамериканизм проявлялся и среди многих голлистов на протяжении десятилетий. |
| Although Potosi used to be the richest town in America, but there were many times more toilers-miners there than millionaires. | Хоть Потоси и был когда-то самым богатым городом Америки, но трудяг-шахтёров в нём всегда было во многие разы больше, чем миллионеров. |
| Colombia is one the countries in America that has experienced higher growth in the use of CNG over the last years. | Колумбия - одна из стран Латинской Америки, которая показывает высокие темпы роста использования КПГ в последние годы. |
| Also we are expecting the visit of sisters from America, who are going to hold traditional seminars and meetings for women on July, 29-31. | Также к нам скоро приедут сестры из Америки для проведения с 29 по 31 июля традиционных семинаров и встреч для женщин. |
| To many chefs and good home cooks in America, her name remains synonymous today with precision, organization, and good food. | Для многих хозяек и шеф-поваров Америки её имя ассоциируется с точностью в кулинарии, а также с правильным питанием. |
| The "Dark Reign" storyline established American Son, another exoskeleton made from Iron Man's arsenal with Captain America's colors. | В сюжетной линии Dark Reign появляется Американский сын, броня, разработанная на основе костюма Железного человека и вооружённая арсеналом Капитана Америки. |
| Briefly in 1817, Fort Elizabeth, near the Waimea River, and two other Russian forts near Hanalei were part of the tsarist Russian America. | С 1817 по 1853 годы Елизаветинская крепость вблизи реки Ваимеа и два других русских форта около Ханалеи являлись частью Русской Америки. |
| To avoid the same fate, Shekhdar decided to set out from South America which he felt offered a clearer route across the Pacific. | Чтобы избежать этого, Шекдар решил выйти из Южной Америки, откуда, по его расчётам, должен быть более гладкий путь через Тихий океан. |
| This explanation is mechanistic and goes back to the narrow localizationism characteristic of psychiatrists of America, from where leucotomy was imported to us. | Это объяснение механистично и уходит своими корнями к узкому локализационизму, свойственному психиатрам Америки, откуда и перенесена к нам лейкотомия. |
| Much of this increase was due to the examination of new rock exposures, particularly in previously little-explored areas in South America and Africa. | Этот рост, по большей части, оказался возможен благодаря исследованию новых горных залежей, особенно в малоисследованных областях Южной Америки и Африки. |
| Miami Beach is known the world over as America's premier resort destination, a title it has held for nearly a century. | Miami Beach - лучший курортный город Америки, который закрепил за собой безупречную репутацию более века назад и до сих пор с честью сохраняет ее. |
| In the garden Céré acclimatised plants and trees from America, India and China as well as European fruits and vegetables. | Между прочим Сере акклиматизировал на этом острове растения и деревья Америки, Индии и Китая и плоды и овощи Европы. |
| Rosing wanted to use the power of art to fight the forces of totalitarianism that he saw threatening America's freedom. | Используя силу искусства, Розинг хотел выразить поддержку прогрессивным движениям в борьбе с тоталитаризмом, по его мнению, угрожающим свободе Америки. |
| Mixotoxodon is the only notoungulate known to have migrated out of South America during the Great American Interchange. | Из всего отряда только о миксотоксодонах известно, что они мигрировали из Южной Америки во время великого межамериканского обмена. |
| In 2012, it was selected for inclusion in the Library of America's two-volume compilation American Science Fiction: Nine Classic Novels of the 1950s. | В 2012 году роман был включен в сборник «American Science Fiction: Nine Classic Novels of the 1950s» Библиотеки Америки. |
| He is well known for writing America's Nonprofit Sector: A Primer, a book used commonly as a college textbook. | Он хорошо известен за написание книги «Некоммерческий сектор Америки», которую используют как учебник для колледжа. |
| The Steamrollers were one of the original eleven NBA franchises (when the league was called the Basketball Association of America). | «Стимроллерс» были одной из 11 команд, образовавших НБА (лига тогда носила название Баскетбольная ассоциация Америки). |
| The alien Jakar, concealing his true nature and intent, hired this group to abduct children from New York and to battle Captain America and Falcon. | Пришелец Джакар, скрывая свою истинную природу и намерения, нанял эту группу, чтобы похитить детей из Нью-Йорка и сражаться против Капитана Америки и Сокола. |
| In the introversion model, the younger, interior, Atlantic ocean becomes preferentially subducted and the current migration of North and South America is reversed. | В интроверсной модели более молодой, внутренний, Атлантический океан подвергается субдукции и текущее движение Северной и Южной Америки разворачивается на противоположное направление. |
| The name became universally adopted later in 1684 when the first English translation of Alexandre Exquemelin's book The Buccaneers of America was published. | Название окончательно приняло это значение позже - в 1684 году, - когда был издан первый английский перевод книги Александра Эксквемелина «Пираты Америки». |
| And then something wonderful happened and we got, in return, from America, a man who proved more than capable of filling those enormous shoes. | Но, к счастью, мы получили взамен, из Америки, человека, который доказал, что может с лихвой заполнить пробел. |
| The costly victory in South America instilled an even deeper belief in Manifest Destiny. | Победа в Южной Америки, доставшаяся высокой ценой, внушила ещё большую уверенность в своей провиденциальности. |
| Moreover, America's military is closely coordinating with Japan, redeploying its troops and strengthening its command and combat capabilities near Taiwan. | Кроме того, вооруженные силы Америки тесно сотрудничают с Японией, передислоцируя свои силы и усиливая свое командование и боевую мощь около Тайваня. |
| The Cost of America's Free Lunch | Стоимость "бесплатного завтрака" для Америки |