| I like you buddy but he asked for it. | Мне нравится твой приятель, но он сам напросился на это. |
| I know how you feel, buddy. | Я знаю, как ты себя чувствуешь, приятель. |
| Normally, but my buddy Jason is hosting. | Обычно - да, но сейчас принимает мой приятель Джейсон. |
| You just hit a Porsche, buddy. | Ты только что наехал на "Порше", приятель. |
| I got a buddy at my thing. | У меня есть приятель там, куда я приглашён. |
| Whole building's trashed, buddy. | Да там все здание в солому, приятель. |
| Our children are mysteries beyond our wildest comprehension, buddy. | Наши дети это загадка, которая за гранью нашего понимания, приятель. |
| Charmain, your buddy, his partner. | Там была Шармин, твой приятель и его напарник. |
| This is what we needed, buddy. | Это то, что нам было нужно, приятель. |
| Okay, buddy, let's see about supper. | Ладно, приятель, давай посмотрим что у нас на ужин. |
| Richard, pace yourself, buddy. | Ричард, возьми себя в руки, приятель. |
| Just talk to me, buddy. | Эй, Ричард, просто поговори со мной, приятель. |
| And that's 24-seven, buddy. | А это 24 часа в сутки, приятель. |
| Thought we lost you, buddy. | Мы думали, что потеряли тебя, приятель. |
| I hope your schedule is clear, buddy. | Я надеюсь, приятель, у тебя нет никаких планов. |
| You said that was my buddy Wayne. | Ты же сказала, что это мой приятель Уэйн. |
| I think you should stop, buddy. | Я думаю, что ты должен остановиться, приятель. |
| Only the part about you having a buddy. | Нет, только в то, что у тебя есть приятель. |
| So much for being invisible, buddy. | Так много для того, чтобы быть невидимым, приятель. |
| My father had a car-salesman buddy. | У отца был приятель, который продавал машины. |
| I got mad ninja skills, buddy. | Приятель, да у меня навыки, как у сумасшедшего ниндзя. |
| Your buddy Royce never delivered him. | Твой приятель Ройс так и не привез его. |
| I think him and his buddy broke into my house yesterday. | Мне кажется, что он и его приятель ворвались вчера ко мне домой. |
| Yeah, we're outside, buddy. | Ну да, мы же на улице, приятель. |
| Billy, I got this, buddy. | Билли, приятель, я сам с ним справлюсь. |