| That'll be all, buddy. | Как и все мы, приятель. |
| Hey, buddy, You look terrible... | Эй, приятель, ты выглядишь ужасно... |
| You're running away from yourself, buddy. | Ты пытаешься убежать от себя, приятель. |
| Well... You seem to have me in a corner here, buddy. | Что ж, ты загнал меня в угол, приятель. |
| Nick, it's okay, buddy. | Ник, всё хорошо, приятель. |
| It has nothing to do with my old life, it's just an ordinary buddy. | Он не имеет никакого отношения к моей прежней жизни, обычный приятель. |
| Ben, just... here, put that stuff back, buddy. | Бен... поставь всё на место, приятель. |
| She don't want to see you, buddy. | А она не хочет видеть тебя, приятель. |
| Well, let's talk about that, buddy. | Мы поговорим об этом позже, приятель. |
| Oh, my leg's already in there, buddy. | Мои ноги уже в мешке, приятель. |
| Hey, buddy, I bought you beer. | Эй, приятель, я принес тебе пиво. |
| I didn't know you were finished already, buddy. | Я не знал, что ты уже закончил, приятель. |
| Well... get some rest, buddy. | Что ж... Отдохни, приятель. |
| Let's see what's going on with you here, buddy. | Давайте посмотрим, что с вами, приятель. |
| Bob, just breathe, buddy. | Боб, ты просто дыши, приятель. |
| He's got his dead buddy in the basement. | У него мёртвый приятель в подвале. |
| I'd never steeryou wrong, buddy. | Я бы никогда не обманул тебя, приятель. |
| You know, you better be careful, buddy. | Знаешь, тебе лучше быть поосторожней, приятель. |
| Hey, buddy, watch the thumb. | Эй, приятель, ты посмотри на палец. |
| Well, buddy, you're in love with peggy. | Ну, приятель, ты любишь Пегги. |
| Great to have you back, buddy. | Хорошо, что ты вернулся, приятель. |
| Well, he could have a buddy who's a drug dealer. | Ну, у него мог бы приятель, который продает наркотики. |
| I got an army buddy who lives nearby in Buffalo. | У меня есть армейский приятель, который живет недалеко от Буффало. |
| Have a good day and a better one tomorrow, good buddy. | Хорошего дня и лучшего завтра, приятель. |
| Four miles to go, good buddy. | [Кледус] Четыре мили осталось, приятель. |