| Let's see your hands, buddy! | Покажи руки, приятель. |
| That's your 99, buddy. | Это твои 99, приятель. |
| Negatory on the flip flop, buddy. | Вот это поворот, приятель. |
| You got a message, buddy. | Ты получил сообщение, приятель. |
| Take it easy, buddy. | Не волнуйся, приятель. |
| We're a team, buddy. | Мы - команда, приятель. |
| Put your hat on, buddy. | Захвати свою шапку, приятель. |
| That's great, buddy. | Это отлично, приятель. |
| Hang in there, buddy. | Держись там, приятель. |
| Chin up, buddy. | Выше нос, приятель. |
| Have a good one, buddy. | Всего хорошего, приятель. |
| I love you, buddy. | Как я тебя люблю, приятель. |
| Good for you, buddy. | Рад за тебя, приятель. |
| I know you are, buddy! | Я всё понимаю, приятель! |
| Yeah. Sure you did, buddy. | Ну конечно, приятель. |
| I'm really sorry, buddy. | Мне очень жаль, приятель. |
| Your buddy Chuck could help. | Твой приятель Чак может помочь. |
| I'll see you in paradise, buddy. | Увидимся в раю, приятель. |
| Hey, buddy, help a guy out. | Приятель, выручи человека. |
| TOM: You did great, buddy. | Молодцом просто, приятель. |
| Eat your meal, buddy. | Ешь, ешь, приятель. |
| This is great, buddy. | Как здорово, приятель. |
| Our buddy here was poisoned by RDX, which is a primary component of C-4 explosive. | Наш приятель отравился гексогеном, главным компонентом С-4. |
| A couple weeks ago, a buddy of mine from DeKalb was here on vacation. | Пару недель назад мой приятель из Де-Калба отдыхал здесь. |
| Well, that was my buddy at the U.S. Attorney's office. | Это был мой приятель из прокуратуры. |