Английский - русский
Перевод слова Buddy
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Buddy - Приятель"

Примеры: Buddy - Приятель
Hey, buddy, don't beat yourself up. Эй, приятель, не вини себя.
We got you home, buddy. Вот ты и дома, приятель.
Five-O. We need your car, buddy. Нам нужна твоя машина, приятель.
Why don't you mind your own business, buddy? Может, не будешь лезть не в свое дело, приятель?
I don't think so, buddy. Я так не думаю, приятель.
This will all be over soon, buddy. Скоро все будет хорошо, приятель.
Sure, buddy, no problem. "Конечно, приятель, нет проблем."
My buddy recommended a seafood restaurant right down on the water. Приятель порекомендовал рыбный ресторан, стоящий прямо на воде.
Uh, hey, buddy, that is completely out of line. Эй, приятель, ты переходишь все границы.
Oh, buddy, you are really pushing it. Ох, приятель, да ты давишь на меня.
A buddy of mine has a place that's a block away. Мой приятель владеет местечком в квартале отсюда.
This job is against the clock, buddy. Эту работу надо сделать побыстрее, приятель.
Hey, buddy, you know they want it. Эй, приятель, ты знаешь чего они хотят.
Uh, don't take that personally, buddy. Ну, не считать, что лично, приятель.
Alright, buddy, and out of our sight. Все в порядке, приятель, и убирайся-ка отсюда.
Oh, hey, sorry about that, buddy. О, привет, сожалею об этом, приятель.
That's a - Kenny, come on, draw something, buddy. Кенни, давай, нарисовать что-то, приятель.
Deadline was last night, so, sorry, buddy, no deal. Срок был вчера вечером, так что, Прости, приятель, никакой сделки.
You've got to be cool, buddy. Тебе надо быть крутым, приятель.
Now, stay put, buddy. А теперь стой смирно, приятель.
Oh, that's me and my buddy Blake with Gloria Estefan's grammy. О, это я и мой приятель Блейк с грэмми Глории Эстефан.
Sean, buddy boy, this is not the place... Шон, приятель, это не то место...
That's why we started on a cyber warfare division, buddy. Поэтому мы и начали с отряда по кибервойне, приятель.
And neither did Santa or the Tooth Fairy, buddy. И ни Санта или Зубная Фея, приятель.
Yeah, my buddy and I are in a band. Да, мой приятель и я - в группе.