| Were you defending yourself, buddy? | Ты защищал себя, приятель? |
| All right, thanks, buddy. | Хорошо, спасибо, приятель. |
| Go ahead and let it out, buddy. | Дай волю чувствам, приятель. |
| I'm a winner, buddy. | Я победитель, приятель. |
| Where are you buddy? | Ты где, приятель? |
| Here you go, buddy. | Ну всё, приятель. |
| How's it going, buddy? | Как житуха, приятель? |
| BELLICK: Come on, buddy, come on. | Хватит, приятель, пошли. |
| Will you put your shoes on, buddy? | Иди, обувайся, приятель. |
| Hey buddy, is there a problem? | Приятель, у тебя проблемы? |
| How you been, buddy? | Как дела, приятель? |
| Stay with me, buddy. | Не отключайся, приятель. |
| Come on, buddy. | Давай приятель, ну же. |
| Good for you, buddy. | Отлично для тебя, приятель. |
| Hey, congrats, buddy. | Эй, поздравляю, приятель. |
| You okay, buddy? | Ты как, приятель? |
| How you doing, buddy? | Как жизнь, приятель? |
| Okay, buddy, you got to relax. | Ладно, приятель, расслабься. |
| What's up, buddy? Hey, man. | Как дела, приятель? |
| Whatever you want, buddy. | Как знаешь, приятель. |
| This is a game changer, buddy. | Это все меняет, приятель. |
| Put the knife down, buddy. | Опусти нож, приятель. |
| Come on, buddy. Let's go. | Давай, приятель, вперёд. |
| Hey, buddy, let's talk about this. | Приятель, давай все обсудим. |
| Is something up, buddy? | Что-то не так, приятель? |