We had to come for you, buddy. |
Мы пришли за тобой, дружочек. |
See, buddy, it's not so scary. |
Вот видишь, дружочек, не так уж и страшно. |
Oh, nice ears, buddy. |
У тебя тонкий слух, дружочек. |
Okay, well, I got some advice for you, buddy. |
Хорошо, тогда у меня есть кое-какой совет для тебя, дружочек. |
It's 2:00 in the afternoon, buddy. |
Уже два часа дня, дружочек. |
All right, buddy, you have beeped your last beep. |
Ладно, дружочек, ты только что прозвенел свой последний звон. |
Your dad's on his way, okay, buddy? |
Твой папа уже в пути, дружочек. |
Hey, buddy, are you ready for bed? |
Эй, дружочек, ты уже готов ко сну? |
Ohh, yeah, hey, buddy, I didn't know that, you know, we landed on a date and I got to work. |
Ой, дружочек, я не знал, что нужно именно сегодня, и мне нужно на работу. |
Buddy, put your backpack on. Okay. |
Так, дружочек, надевай-ка рюзак. |
Buddy, put your backpack on. |
Так, дружочек, надевай-ка рюзак. |
You okay, buddy? |
(лив) Всё хорошо, дружочек? |
Here's the thing, buddy. |
Вот что, дружочек. |
You okay, little buddy? |
Как ты, дружочек? |
Better come out, buddy. |
Лучше бы тебе появиться, дружочек. |
Not so fast, buddy boy. |
Не так быстро, дружочек. |
How's my buddy doin' today? |
Как поживает мой дружочек? |
That's right, buddy. |
Вот так, дружочек. |
! Uh, you bought it, Buddy. |
Ты купил ее, дружочек. |
The Taste Buddy food blogger is coming here? |
К нам придёт Вкусовой Дружочек, фуд-блогер? |