Why can't your buddy come down here to Texas and fish? 'Cause the Big Horn Mountains ain't in Texas. |
Почему же твой приятель не может приехать сюда в Техас и порыбачить? Потому что в Техасе нет Большой Рогатой горы. |
Hey, buddy, how'd it go? |
Эй, приятель, как всё прошло? |
So... what do you think, buddy? |
Итак... что скажешь, приятель? |
Hey, it's your buddy John! |
Эй, это - ваш приятель Джон! |
I'll see you at the finish line, buddy! |
Жду тебя на финише, приятель! |
This prison buddy... ed give you a name? |
Этот приятель по тюрьме... Эд называл его имя? |
I tell you what, buddy, it don't get much better than this. |
Вот, что я тебе скажу, приятель, я не знаю ничего лучше, чем это. |
First date, huh, buddy? |
Первое свидание, да, приятель? |
You sure about that... buddy? |
Ты уверен в этом... приятель? |
Hey, buddy, look, if she really is the girl of your dreams, then you have to let her know. |
Эй, приятель, слушай, если она и правда девушка твоей мечты, то ты должен дать ей об этом знать. |
I've never had to win a girl back, buddy, so I stopped by the store on the way here. |
Мне никогда не приходилось отвоевывать девушку, приятель, поэтому по дороге я заехал в магазин. |
I had a buddy in the gang unit take a look at them. |
Мой приятель из отдела по борьбе с организованной преступностью, взглянул на них. |
Hey, Corbett, where are you, buddy? |
Корбет, где ты, приятель? |
Hey, you need something, buddy? |
Эй, хочешь что-нибудь, приятель? |
So you and your deaf buddy just decided to break into dad's office? |
Итак ты и твой глухой приятель. просто решили проникнуть в офис отца? |
Well, glad to be here, buddy. |
Давай, Боб. Помогай, приятель. |
Ricky, good to meet you, buddy! |
Рикки, рад видеть тебя приятель! |
So, it's time, you know, to get back in the game, buddy. |
Так что время пришло вернуться в игру, приятель. |
Oh, it's okay, buddy. |
Оу, все в порядке, приятель |
Hey, buddy, maybe a diaper here? |
Эй, приятель, может, подгузник оденешь? |
It's just not worth it, buddy. |
Все не так уж и плохо, приятель. |
Well, buddy, I guess it's you and me. |
Ну, приятель, остались только ты и я. |
Hey, eyes on me, buddy! |
Эй, смотри на меня, приятель! |
Hey buddy, you okay? - Yeah. |
Эй, приятель, ты в порядке? |
Kevin, where are you, buddy? |
Кевин, приятель, ты где? |