| What are you doing here, buddy? | Ты здесь откуда, приятель? |
| Nice Speedo, buddy. | Классные плавки, приятель. |
| Hey, buddy, whatcha doing? | Что делаешь, приятель? |
| This is a magical place, buddy. | Это волшебное место, приятель! |
| How you doing, buddy? | Ты как там, приятель? |
| You holding on to something, buddy. | Держись за что-нибудь, приятель. |
| Congrats again, buddy. | Поздравляю ещё раз, приятель. |
| That's good, buddy. | Вот и хорошо, приятель. |
| Sure thing, buddy. | Еще бы, приятель. |
| No more calls here tonight, buddy. | Не звони больше, приятель. |
| Good job, buddy. | Хорошая работа, приятель. |
| Welcome home, buddy. | Добро пожаловать домой, приятель. |
| How is it going, buddy? | Как дела, приятель? |
| He's not Cobra's buddy. | Он не приятель Кобры. |
| I got it, buddy. | Я понял тебя, приятель. |
| Need some help, buddy? | Нужна помощь, приятель? |
| All right, take it easy, buddy. | Ладно приятель, не волнуйся. |
| This is your holiday, buddy. | Это твой праздник приятель. |
| She's all yours, buddy. | Он весь твой, приятель. |
| I missed you, little buddy. | Я скучал, приятель. |
| Keep laughing, buddy. | Продолжай смеяться, приятель! |
| Come with me, buddy. | Пошли со мной, приятель. |
| What's up, buddy? | Что стряслось, приятель? |
| Uh, that's a complicated answer, buddy. | Сложно сказать, приятель. |
| Blood wars, buddy. | Кровная война, приятель. |